第764章 刺殺失敗

刊登的招聘廣告上寫的是招聘一名“漢語”通譯,要求能夠精通法語、英語以及漢語三門語言。

還有就是必須是上海本地人或者熟悉上海境內情況的人,至少能跟跟本地人進行交流。

性別上並麽有限制,但年齡上有要求,最好是45歲以內的。

仔細研究這個招聘者的要求,不難發現一些情況,首先這個人應該是外國人的可能性比較大,如果中國人,他要找洋通譯的話,應該更簡單一些,比如,直接跟“綠皮屋”的老板打聽一些,就可能有不少好的選擇。

而且洋通譯怎麽可能是上海本地人的要求?

從薪酬待遇看,也應該是最後一個中方的通譯,洋通譯這個價格,只怕是找不到人的。

在上海,除非是難民,否則再落魄的洋人,那也比中國人的薪酬高的多。

性別沒特殊要求,一般情況下,若是招聘者是男性的話,一般在性別上特別要求,而女性雇主,尤其是這種臨時的通譯的話,會特別要求標注女性。

但這位雇主的要找的不僅僅是一位通曉英語和法語的通譯,同時還希望他是一位向導,簡單來說,就是花一份的錢,找一個人,做兩份工作。

雇主是一位精打細算的人,很合理。

但是,同時滿足雇主這三個條件的人,還真不好找,上海灘會說洋文的中國人不少,銀行的買辦,翻譯社以及各大在華公司都雇傭有通譯,法捕房也有通譯,許多法警並不懂中文,尤其是聽不懂上海話,溝通交流怎麽辦,當然是需要通譯了。

翻譯人才可是相當緊俏的,而真正以翻譯謀生的人,很少,這個時代能走出去,在國外留學回來的人,沒有幾個是做專職翻譯的,有時候翻譯只是偶爾客串一下,是本職工作中的需要而已。

唐錦剛到法捕房任職的時候,也做過一段時間的通譯,但他在法捕房是正式的公職的,通譯只是臨時性的。

有些扯遠了。

不過“南希”第一次來中國,不熟悉環境和語言,需要找一個人通譯幫助溝通,這也是很能理解的事情。

但是,“援華醫療隊”的事情非同小可,決不能讓第三者知曉,他這份招聘廣告是給自己發出聯絡信號而掩人耳目,還是真的有此打算呢?

“老馬?”

“哎,先生,在呢,您有什麽事兒吩咐?”老馬一直待在書房,陸希言沒讓他走,他也不好擅自離開。

“你等一下,我寫個東西。”陸希言想了一下,拿出稿紙,擰開鋼筆懋,在上面寫了起來。

“馬雲飛,男,38歲,上海本地人,畢業於中法工業學校,會法語,曾在怡和洋行做事,會說英語……”

“先生,您這要給我編造一份履歷嗎?”老馬驚奇的問道。

這份履歷除了學歷信息之外,其他的都跟他非常吻合。

“對,這就是我給你編造的一份履歷,你今天下午再出去一趟,找個公用電話亭,撥打上午我給你的電話,就說你要應聘通譯兼職向導,你說你急需要這份工作,家裏孩子病了,需要一筆錢手術,盡管你的條件可能有些低,求一個面試的機會。”陸希言道,“盡量說的可憐一些,委婉一些,你會用法語和英語介紹自己吧?”

“學了一些皮毛,會說不會寫,糊弄人還行,要來真的,準露餡兒。”老馬嘿嘿一笑,做一名老地下了,什麽東西都得會一點兒,有時候就是這一點兒能幫大忙,甚至還能救命。

“成,你先說給我聽聽,我給你把把關。”陸希言點了點頭。

“說的不好,先生,您批評指正。”老馬一挺腰,氣質馬上一變,不再是那個看上去老實巴交的園丁了。

“……”

“可以呀,老馬,沒看出來,你語言天賦挺好的,這都哪兒學的?”

“我就是聽人說,然後自己記下來,慢慢琢磨,一來二去的,就學了一些,有時候為了掩飾本來的身份,沒辦法,不來幾句洋文,人家不相信你。”老馬嘿嘿一笑,謙虛地說道。

“厲害,老馬,你這個學習的意識和能力太強了,要是從小就開始念書的話,那不得了的。”陸希言沖老馬豎起大拇指。

“先生說笑了,我打小就不愛念書,調皮的不得了,那私塾的先生都不願教我,再者說家裏也沒有多余的錢供我念書,這都是後來為了任務需要,沒辦法,逼著的自己學的。”老馬道。

“老馬,你就別謙虛了,這個任務我就交給你了。”

“明白,我就是給先生當交通員,這接頭的活兒,本來就是我應該幹的。”老馬多年老地下經驗了,這還不明白陸希言讓他去做什麽?

“可是,我們怎麽才能確認對方的身份呢?”

“這個先不著急,我想如果對方同意面試,那就一定會給你提示或者暗示什麽的。”陸希言道,“只要我們弄清楚對方的身份,就可以直接約他見面了。”