第十四章 教官(第2/2頁)

戰士們的意思很明顯……該不該服從美國人的命令?

雖說美國是中國的盟友,但他們畢竟是外國人,而且還是跟英國佬一樣操著英語的外國人,誰知道這些美國人會不會把戰士們都帶進地獄。

王麻子則把目光朝張弛望了望,見張弛微微點了點頭,就下令道:“服從命令!”

“是!”戰士們稀稀拉拉的應著。

希爾上校顯然對戰士們的回答並不滿意,於是又加重語氣問道:“都聽清楚了嗎?”

“是!”

“我聽不到!”希爾上校惡狠狠地沖著戰士們大喊。

“是!”戰士們大聲回應著。

“很好!”希爾上校滿意的點了點頭,接著一揮手,就有一隊美軍軍官列著隊走上前來排成一排站在戰士們的隊伍前,每名軍官還配著一名翻譯。

對此張弛不由有些疑惑,美國佬這是從哪裏找來的那麽多翻譯。要知道這裏可是落後的緬北,雖說緬甸長期在英國人的殖民之下,但會說漢英雙語的人畢竟不多。

張弛不知道的是,這些翻譯都是美軍從印度聘請的華僑……印度同樣也是英國的殖民地,在那生活的許多華僑為了生活更加方便,有一部份就學會了英語。