第二十五章 幽會之夜(第2/10頁)

“哦,出了什麽岔子?”

“當我飛行時,發動機突然發生爆裂。我立即強行返航,但在離母艦五英裏處,液壓機又發生故障。我只好跳傘,是我第二次跳傘,夠運氣的。”

“是嗎?”親王這一問就使羅比的話滔滔不絕地湧了出來,他談到了他在帕克斯河的試飛生涯及其結局——傑克往廚房去為大夥幾取冰茶。他看到兩個保安人員,一個是美國人,一個是英國人。

“一切都好嗎?”瑞安問道。

“都好。聽說在海格斯頓附近發現了我們的朋友。這些家夥擊毀了一輛州警車,溜了。不過駕車的警察倒是平安無事。讓他逃走了,盡管如此,最後看到他們時是向西潛逃的。”講到這兒,這位特工似乎對這個情況感到很滿意。傑克往外一看,另一名特工站在門外的平台上。

“你肯定是那幫子人嗎?”

“是輛篷車,掛著殘疾人用車的標記。他們通常都是采取這種方式。”這位特工解釋道:“早晚會追上他們的。那個地區已經嚴加封鎖。我們一定能抓住他們。”

“來啦。”傑克托著一盤杯子進屋。

傑克返回時,羅比就飛行問題正和親王談得起勁,傑克一看就知道,因為羅比還不時做著手勢。

“因此,你在有效射程發射不死鳥導彈,他們就無法逃脫了。這種導彈的追蹤能力比任何飛行員都要強得多。”傑克遜下了結論。

“啊,對,麻雀式也一樣,不是嗎?”

“是,上校。不過射擊範圍要小些。”羅比的眼睛閃出得意的光芒,“你上過雄貓式飛機嗎?”

“沒有,我希望今後有機會。”

“盡管叫得很響,實際上卻不是那麽回事。媽的,我們一直都在讓非軍事人員上飛機——當然,他們都得經過安全審查,但是,甚至好萊塢的演員也上去。讓你去飛一陣子應該說是不難吧。我的意思是,你總不需要經過安全審查了吧?”羅比笑著說:“上校,要是你有空,乘我的飛機吧。”

“我很高興有這樣的機會,還有些時間可以由我支配。”

“那我們就定了吧。”傑克遜說。

“我看你們倆蠻合得來的。”瑞安插話。

“確實的。”親王答道:“多少年來我一直想會會F-14飛行員。你剛剛不是說它的遠距離攝像裝置性能很好嗎?”

“噢,那玩藝兒也沒什麽了不起。只不過在小型電視攝像機上加個高倍鏡頭。你可以掃描到五十英裏外的目標——這是‘不死鳥’導彈的射程範圍。如果你操作正確,就可在對方未發現你之前先擊落它。就是這點奧妙,不是嗎?”

“看來你是想盡內避免空中格鬥。”

“你是指空中對抗—— A?C ?M ?是空戰的縮略語,傑克。”羅比向這位外行的旁觀者作解釋,“如果我們得到新的發動機,空戰的方式就會變了,上校。嗯,控制的空域越遠越好,對嗎?有時不得不縮小巡航範圍,不過那就等於放棄了最大的優勢。我們的任務是在離我們母艦盡可能遠的地方與那幫子家夥交鋒。因此我們稱之為外圍空戰。”

“要是在福克蘭地區倒是頗起作用的。”殿下評述。

“唷,要是在你自己的甲板上空與敵視格鬥,就意味著它們已贏了一大半。我們得在三百英裏外就開始占上風,並且要緊緊地咬住它們不放。要是你們的海軍有大型航空母艦,那場毫無價值的小戰爭就不會發生樓。請原諒,殿下,那不是你的過錯。”

“我帶你們看看這房子好嗎?”傑克問。事情往往是這樣:你介紹了一位客人和另一位相識,可你卻被排斥在他們的談話之外了。

“這屋於有多少年了?傑克。”

“是薩莉出生幾個月前搬進來的。”

“房子的木結構部分做得非常精致。那邊下面是藏書室嗎?”

“是的,閣下。”房子設計確是別出心裁。你可以從起居室向下看到藏書室。主人臥室正好在起居室上面。它的墻上有個長方形缺口,透過這洞口人們可以看清起居室的一切。瑞安掛了一幅畫,遮住了洞。傑克遜注意到畫屏是掛在一很橫扡上的,可以往邊上滑動。這樣做的目的是顯而易見的。隨後,傑克領他們到藏書室,使大家感興趣的是;這房間唯一的窗子開在書桌上方,從這窗口可極目俯瞰海灣,飽享眼福。

“沒有傭人嗎,傑克?”

“是,閣下,凱茜正嘮嘮叨叨要找個保姆,但她還沒有說服我接受這個主意呢。大家都該準備吃飯了吧。”

一聽到吃飯,大家都顯得興致勃勃。土豆已經下鍋,凱茜正忙著燒玉米。傑克從冰箱裏取出牛排,把男士們領到餐室。

“你準會喜歡這道菜。上校。傑克燒的牛排太捧了。”