第十章 陰謀與威脅(第5/5頁)

第一個事實,北愛爾蘭解放陣線無視任何法規禁令。事實二,還沒有任何北愛爾蘭恐怖組織在美國搞過恐怖活動。現有的材料僅此而已。如果他們在美國采取行動的話……當然,他們對瑞安恨之入骨,但他們卻沒有在英國進行報復。當然在這兒報復要比到美國去搞容易得多。如果米勒是他們的指揮員,他們又會采取什麽行動呢——不,墨裏想,恐怖分子通常不會讓個人恩怨決定他們的行動的。他們不是普通百姓,而是職業恐怖分子。如果他們真的要到美國搞行動的話,他們得有更重要的理由。

你不知道這樣的理由並不能說明他們就沒有,丹?墨裏想。他有點懷疑自己的直覺隨著年齡的增大而成了狂想症。會不會是因為一些更大錯綜復雜的理由呢?

墨裏向左拐離開了肯辛領路,進了上流社會的住宅區。他的官邸就在那兒。在這兒停車是個大問題。當年他在紐約反問諜機構任職時停車也沒這麽難。他找了個空位,大約比他的車只長兩英尺,花了快五分鐘才停好車。

墨裏把外套掛在門邊的衣鉤上,徑直進了起居室。妻子見他在撥電話號碼,臉色很難看,不知道出了什麽事。

幾秒鐘後,國際長途電話接通了要找的辦公室。

“比爾,我是丹?墨裏……我們很好。”妻子聽到他這麽說著,“我想請你做件事,你知道有個叫傑克?瑞安的人嗎?對,就是他,告訴他——見鬼,該怎麽說呢?告訴他要提高警惕……我知道,比爾……我感到很不安,但是又講不清——就是這麽回事,對……我知道他們沒在美國搞過恐怖活動,比爾,但我仍然感到很不安……不,我沒有證據,是吉米?歐文斯先提出這個問題的。我也被攪得心神不安了。哦,你已經接到報告了?好,那麽你懂我的意思了。”

墨裏向後一靠,盯著天花板看了會兒,“把它叫做直覺也好,本能也好——隨你怎麽說吧,我感到很擔心。我想得派人采取措施……好家夥。家裏人都好嗎?啊,是嗎?太好了!那麽,我想你們一定會過個快活年的。好吧,當心,再見。”他放下話筒,“嘿,這一來輕松多了。”他輕輕地對自己說。

“宴會九點鐘開始。”妻子說。她已經習慣他把工作帶回家來,丈夫也習慣了妻子提醒他參加社交活動。

“那麽,我想我得穿衣服了。”墨裏站起來,吻了吻妻子。他確實感到愉快得多了。他已經采取了對策——也許只是讓聯邦調查局總部的人莫名其妙,不知道他這裏發生了什麽事。但這一來他可以安心了,“比爾的大女兒訂婚了。他將把她嫁給華盛頓特區的一個年輕的警官。”

“是不是我們認識的人?”

“新來的。”

“我們得趕緊去了。”

“好,好。”他進了臥室,換衣服準備參加大使館舉辦的盛大宴會。