第九章 聖誕節(第6/8頁)

為什麽這些無賴還讓我們活著?他恨得咬牙切齒卻又無可奈何地想著。這時機械師來到了駕駛艙。

“我們無法修好,沒有必需的工具。這些家夥對破壞很在行。”

“他們確實很內行。你們就算了吧。”船長說。

“我們到亞馬斯碼頭的時間已經過了,也許……”

“他們也許以為我們是被壞天氣耽擱了。等他們發覺再來找我們時,船早就觸礁了。”船長轉身打開一個抽屜,拿出一支信號槍和一塑料盆子彈,“每兩分鐘打一發。我得去看看乘客的情況。如果在……四十分鐘內沒轉機的話,我們就上救生艇。”

“傷員會死的,如果真要把他們……”

“不這樣做的話就全部完蛋!”船長下了駕駛艙。

船上有五名傷員。有位乘客是獸醫,他正在一位船員的幫助下,盡力搶救傷員。甲板上又濕又嘈雜,渡輪的搖晃已經達到二十度。有扇窗戶被海浪碰破了。船長看到一名甲板水手正在竭力地用帆布塞破洞,船長看他就要成功了,就向傷員走去。

“傷員怎麽樣?”

獸醫擡起頭來,臉上流露出痛苦的表情。一個傷員就要死了,另外四人……

“待會兒,我們也許得把他們拾到救生艇上去。”

“傷員會死的,我……”

“發報機。”一個傷員忍著痛從牙縫裏吐出這幾個字。

“發報機砸了。”醫生說。

“發報機。”傷員一再說。他用手緊緊地按著腹部的繃帶,似乎只有這樣才能忍住劇痛不叫出聲來。

“壞蛋搗毀了發報機。”船長解釋,“請原諒,我們沒有發報機了。”

“面包車——倒黴的面包車上有台對話譏。”

“什麽?”

“警察。”哈萊德喘息著,“警車……送犯人的……對講機……。”

“耶穌聖靈!”他看看管傘——對講機在警車內效果可能不夠好。他回到駕駛艙通知機械師。

機械師看後覺得很容易。他用工具把警車上的超高頻對講機拆下來,把它接到渡輪的天線上,五分鐘後就能通話了。

“你是誰?”警察署的話務員問。

“這兒是撒拉克號,笨蛋。船上的發報機不能用了,馬達也壞了,船在漂流。現在的位置是在拉索爾?科特以南三海裏,要求緊急救援。”

“噢,好,等等。”萊明頓的警察對海並不陌生。他拿起話筒,一邊用手指查著緊急電話號碼表。兩分鐘後他又和渡輪通話了。

“有艘拖輪馬上要開來了,請再確定一下船位,拉索爾?科特以南三海裏。”

“對,但船在向東北方向漂。船上的雷達還能工作,可以給拖輪導航。看在上帝的份上,叫他們快點,船上有傷員。”

警察從椅子上跳了起來,“再說一遍——請把最後那句話重復一遍。”

既然營救的船只已經開來了,船長也就盡可能簡潔地講了一下船上的情況。岸上,警察立即和上級聯系,報告了地區長官,然後和倫敦直接通話。十五分鐘後,庫斯普特機場的一個皇家海軍飛行機組已經在發動一架海王式救援直升飛機了。他們先飛到普次茅斯的海軍醫院接來了一名醫生和衛生員。然後調轉航向頂著暴風雨飛來。駕駛員竭力使飛機在風暴中保持穩定,副駕駛員在空對地雷達的熒光屏上收到的海面圖像上努力辨認渡輪的輪廓。經過二十分鐘的艱苦搜索才找到了渡輪。現在他們還只是完成了營救任務中最容易的部分。

駕駛員得始終保持每小時四十裏左右的速度才能把飛機控制在渡輪的上空——由於風向和風速老是在變,他不得不一會兒調整一下方向,一會兒調整一下速度,同時他還得竭力保持住直升飛機的升力。機艙裏,機長先給醫生系上了救生繩,扶他到了艙口,在接到對講機裏傳來的駕駛員的通知後才讓醫生下去。好在下面的目標相當的大。渡輪的頂甲板上,兩個水手正在等著接應醫生,他們還從未經歷過這樣的事。顯然直升飛機上的機組人員比他們有經驗得多。醫生迅速下降到離顛簸的甲板十英尺的空中,再往下降就容易些了。醫生在甲板上著陸時被水手抱住了,並替他解開了繩圈。接著衛生員也下來了,一邊降一邊詛咒著命運和天氣,他也安全地上了渡輪。然後直升飛機迅速地爬高,遠離了危險的海面。

“外科醫生迪爾克海軍上尉奉命來到,醫生。”

“歡迎你。不過恐怕我得告訴你,平時我是只給狗啊馬啊看病的。”獸醫馬上說:“一個傷員胸部中彈,其余三人全是腹部負傷,還有一個已經死了——我盡了一切努力,但是……”他沒詞了,“可惡的劊子手!”德塞爾馬達的汽笛聲通報了拖輪的到來。船長和水手們接住了拖輪拋過來的引繩,再用引繩把纜索拖上了渡輪。迪爾克醫生卻無暇旁顧。兩個醫生都在給傷員注射嗎啡,設法使他們的傷勢穩定下來。