第三十章 被俘的特工(第4/7頁)

“怎麽回事?”麥斯威爾問道。軍艦開始轉向東行駛。

“噢,陸戰隊員,先把這個人擡進艙內隔離起來。”賴特說道。

“他仍昏迷不醒,長官。”

“去找個醫生來看看。”賴特命令道。

艦上的人找了一個寬敞的艙室,凱利準備給大家報告一下狀況。他先洗了個臉。

一位醫務人員為那個俄國人檢查了一下,說明他是昏迷,並沒有受傷,身體仍很健康,瞳孔正常,反應良好,也沒有腦震現象。由兩名隊員守衛在旁邊。“有四輛卡車,”凱利說道:“他們剛好在那時開到。一個全副武裝的增援加強排在我們的突擊隊正要進入時突然出現。他們大約有五十人左右,並在那營地附近挖掘起工事來。我只好宣布行動流產。”

葛萊和賴持相互看了一眼。這並非巧合。

凱利看著麥斯威爾。“這是天意。我很抱歉,長官。”他停頓片刻,又接著說:“不可能繼續執行任務了,我不得不離開那山頭,因為敵人開始在那兒設置起警戒哨,即使我們可以對付,也……”

“不要忘記我們有攻擊直升機!”波杜爾斯基叫道。

“不要激動,卡西。”詹姆士。葛萊試圖安撫他。

凱利盯著這位海軍少將,過了好一會兒才對這種指責做出反應:“將軍,成功的希望實際等於零。你的人交給我的任務是監視目標,以便我們能夠以少量的代價贏得勝利,是吧!

如果狀況理想,也許我們可以做到這一點,而西江行動也就不會失敗了。可是這次敵人火力很充分,增援的時機很好,“他再次搖搖頭。”我們毫無成功機會。““你就那麽肯定?”麥斯威爾問。

凱利點點頭。“是的,長官,完全可以肯定。”

“謝謝你,克拉克先生。”阿爾比上尉平靜地說,他現在了解了全部事實。凱利坐在那兒,一夜的緊張仍沒有松弛下來。

“好吧,”賴特隔了一會兒說:“我們的那位客人是怎麽回事,克拉克先生?”

“我失手打昏了他,”凱利承認說。他解釋了當時汽車已開到他的跟前,他順便把他抓了回來。“我打死了司機和戰俘營的指揮官,我想是他。他身上帶有不少文件。”

凱利從口袋中掏出所有的文件。“俄國人手也有許多文件,我想丟在那是不明智的,這可能對我們有用。”

“這些文件是用俄文寫的。”爾文略懂俄文。

“給我幾份看看,”賴特說:“我的俄文不錯的。”

“我們還需要一個懂越文的人。”

“我有一個這樣的人,”阿爾比說:“爾文,把卡爾莫士官請來。”

“是,長官。”

賴特和葛萊走到角落的一張桌子前,開始翻閱那些書面文件。“這家夥弄到了許多……羅科索夫斯基,他在河內嗎?這有一張總結報告。”卡爾莫中士是一位情報士官,他開始閱讀從永少校身上搜出的那些文件,大家在一旁耐心地等待著。

“我這是在什麽地方?”格裏沙諾夫用俄語問道。他想扯下蒙住眼睛的手巾,但他的手被捆住,動彈不得。

“你覺得怎樣?”一個聲音用俄語問道。

“汽車撞上了什麽。”他突然停住了。“這是什麽地方?”

“你現在是在美國奧格頓號軍艦上,上校。”賴特用英語對他說。

被捆住的軀體突然變得僵硬。這位俘虜立即用俄語說他不會說英語。

“那為什麽你的一些筆記是用英文寫的呢?”賴特心平氣和地問道。

“我是一名蘇聯軍官,你們沒有權利……”

“你有權審訊美國戰俘,並陰謀殺死他們,我們也有同樣的權利,上校同志。”

“你這是什麽意思?”

“你的朋友永少校死了,但我們得到了他的文件。我想你已經和我們的人談完了話,是吧!北越軍隊正在設法以最方便的方式殺害他們。你能說你不知道這些事情嗎?”

賴特聽到對方發出了一句十分惡毒的罵人的話,但有趣的是那聲音中流露著真正的驚異。這個人太傷心了,話都說不清楚了。賴特擡起頭對著葛萊。

“我還要再看看這些文件。你來陪著這個家夥吧。”

那天晚上,法蘭克斯艦長並沒有把直升機人員吃飯的事忘得一乾二凈。凱利把情況匯報完畢之後,便回到自己的艙室吃下了叁個罐頭食品。緊張的時刻過去了,他感到精疲力竭。

叁杯酒下肚,使他昏昏欲睡,沒有沖澡,就癱在床上睡著了。

按照原訂計劃,奧格頓號開足馬力,以二十節的速度駛回蘇比克灣。這艘巨大的兩棲戰艦變得十分安靜。全體人員在經歷了一次重要行動卻被中途取消的折騰之後,現在變得沈默無聲了。監視哨也換了人,軍艦恢復了原來的任務,唯一的聲音就是餐廳碗盤的碰撞聲。