第492章【周先生是語言學家】(第2/2頁)

周赫煊關於莎士比亞戲劇的全新解釋,在英國一直沒有定論,擁護者眾多,反對者也不少。反而是他提出的“認知語言學”,飛快地在英國傳播開來,並開花結果醞釀出多個分支。

至40年代初,“認知語言學”和“結構語言學”,已經成為世界兩大新興語言學流派。

在第二次世界大戰期間,周赫煊的“認知語言學”,甚至被歐洲一些學者作為反法西斯的武器使用。因為這種語言學的理論,充分注意到不同民族的認知特點,以及對語言表達的影響,各國學者的研究結果具有鮮明的民族特征。

周赫煊也被公認為“認知語言學”的創始人,在語言學界的地位舉足輕重。事實上,周赫煊只寫過一篇論文而已,大致闡述了“認知語言學”的基礎理論,剩下的內容都要靠後來的研究者去補充。

但不管如何,後世在提起周赫煊的時候,“語言學家”這個頭銜是摘不掉的。也沒有人對此表示懷疑,甚至一些周赫煊的研究者,信誓旦旦地聲稱周先生會說20多種語言和方言。

還有好事者編撰著花邊故事,比如周先生初到某國時語言不通,跟一位當地的姑娘相愛同居並學會了那裏的語言。這種扯淡的愛情傳說,居然還被拍成了電影,結果被周赫煊的後人告上法庭。