第八百六十一章 酒會

“美麗的夫人,你是說,你只靠著付出一筆錢,就買到了通行許可?我只能說,您真是太機智了,也只有像您這樣的美人,才能如此輕松的通過封鎖。”

屯門的城堡裏,一個小型樂隊手忙腳亂的擺弄著樂器,演奏著葡萄牙宮廷音樂。那些海盜頭目臉上神情都有點尷尬,還有人小聲哼著家鄉小調對抗這種古怪玩意。那幾名來自葡萄牙的船長,倒是對這種曲調非常欣賞,手裏拿著銀制酒杯,閉目傾聽一副陶醉的模樣。

佩雷斯和格雷蒂修女也被邀請來參加宴會,不過格雷蒂修女似乎是有點怕羞,只在角落裏安靜的坐著,不與任何人說話,用面紗遮擋了臉,不吃食物也不喝酒。佩雷斯則對他遇到的每個人進行祝福,遇到明朝人面孔的,就向他宣傳天主教的福音,表現的像個盡職的神甫。

巴托洛克在酒會一開始,就拿著酒杯站在玉子身邊,施展出自己在裏斯本宴會裏學來的全部手段,試圖吸引這位女性的注意力。她似乎對自己有意思?

巴托洛克對於這一點很有自信,他感覺玉子對自己還是很有興趣的,對自己說的話也用心傾聽。一個富有的東方寡婦,如果能夠追求到她,將來寫傳記的時候,這一定是非常出色的一筆。征服一個愚昧落後的東方異教徒帝國,追求到一個美人,裏斯本的酒會裏,自己將是話題人物。

他腦海裏構想著未來的美妙藍圖,卻見玉子對著酒會上那些餐具頗為關注“夫人,您很喜歡這些餐具?”

“我……我只是覺得它們太貴重了,我等皆是海上兒女,固然有一諾千金的豪俠,也有一些人……您心裏有數。如果餐具有所遺失,恐怕就敗了主人的興。我覺得您實在是太過隆重,心裏頗為不安,這讓我該怎麽報答您才好?”

“夫人,您實在太多心了,這些銀餐具雖然珍貴,但是為了招待您,這些準備就都值得。其實這些餐具在我的個人收藏中,只能算是粗糙的小玩意,我在臥室裏,還收藏了一套真正值錢的金餐具,它曾經屬於附近一個野蠻人王國的國王。我拿倒它們,可是一個漫長而又刺激的冒險故事,如果您感興趣的話,我們或許到臥室裏,由我慢慢講給您……”

“巴……巴軍門,您看看那邊,我怎麽感覺確實有人要壞主人的性質了。”

玉子用手指處,巴托洛克只見李光頭似乎正與一名女子鐵炮隊的成員拉扯著,按說那些侍衛是沒資格參與酒會的,可是玉子說其中有一部分是自己的姐妹,就被破格請了進來。

這酒會的參與者,除了盜魁就是葡萄牙軍官,沒有幾個是好人,加上憋了太久,對女性進行騷擾,乃至用強都不算稀罕事。在島上發生這種事,只要不鬧的過分,他也懶得過問。

可是既然玉子指出來了,巴托洛克只好表現得很紳士的走過去,用手攔住了李光頭“我的朋友,我覺得一個紳士,不應該糾纏一位有教養的女性,你不這樣認為麽?”

“巴軍門,是她在糾纏我。”李光頭一臉苦相的解釋,另一邊仇三虎那裏,也有女人發出一聲尖叫,卻是他一把抓住了一名女子鐵炮隊成員的胳膊,將之擰成了一個古怪的形狀。只看那形狀就知道,這名女子的胳膊被生生拗斷了。

那名女兵疼的花容失色,發出刺耳尖叫,周圍的人向兩邊賭去,即便是好鬥的海盜,也不希望在這種時候莫名其妙的卷進來。巴托洛克的眉頭一皺,大喊起來“衛兵!給我抓住這個瘋子,我已經受夠他了,他應該出現在瘋人院裏,而不是我的宴會上。”

“巴軍門,這個女人往我身上塞餐具,想要汙蔑我偷竊!我這個人,最恨有人汙蔑我,也最恨女人,她犯了兩樣忌諱,如果不是看你面子,她已經是個死人了。”仇三虎面無表情,聲音冷的像冰塊,李光頭受此提醒,也慌忙向身上一拍,果然,一只銀杯從他身上掉了出來。

他怪眼圓翻“好啊,咱們無冤無仇,你們居然想要栽贓給我,老子看你們是活膩味了,幾個小娘皮。”他邊說邊伸出蒲扇般的大手向那名女子抓去,只是不等他的手碰到他那女子的身體,一支冰冷的槍管已經抵在了他的頭上。

“李七……我想說,我已經受夠了你的粗俗與無禮,而且不準備繼續忍受你對主人的傲慢。帶上你的人,離開我的城堡,如果兩個小時之後,我還在島上看到你,就只好把你看做葡萄牙帝國的敵人。如果你不想死的話,就給我待在海上巡邏去!”

看著那銀制酒杯,巴托洛克的目光中幾乎噴出火來,衛兵將兩人架著向外推出去,背後響起巴托洛克憤怒的咆哮“小偷!可恥的竊賊!居然妄圖盜竊主人的餐具,真不敢相信,他們難道就沒有一點羞恥心麽?”