第248章 狂妄的彈簧腿(第2/2頁)

最近出現的這兩名罪犯,足以讓女士們夜裏根本不敢出門。

對於中產階層的女士們來說,這可能最多是減少了一些聚會罷了。

但是對於勞工階層的婦女來說,夜裏不能出門,也許是非常致命的一點。

首先大多數女工下班的時間,就已經是晚上了。

再加上很多只能依賴出賣身體生活的妓·女……

夜裏不出門根本就是不可能的。

弗格斯探長因為這兩個瘋狂的罪犯而焦頭爛額,上面也一直催促著讓他盡快破案。

為此,蘇格蘭場還發布了高額懸賞,任何可以提供線索的人,都能得到一筆賞金。

之後的幾天,彈簧腿傑克依舊在四處流竄作案。

甚至有一名受害者,看到了他的嘴裏噴出了藍色的火焰。

這一消息立刻被記者們大肆報道。

人們紛紛猜測彈簧腿傑克的身份。

有人認為他是一只吸血鬼,有人認為他是一個擅長制作機械裝置的科學怪人,還有人認為他是一種來自於其他行星的奇怪生物。

可以說,彈簧腿傑克,是最早的“外星人”之一。

謠言甚囂塵上,以至於瑪莎的死反而不那麽引人注目了。

只是對於蘇格蘭場來說,命案的偵破顯然是更加重要的。

因為不管彈簧腿傑克襲擊了別人多少次,這個愛出風頭的家夥也只不過是讓女士們受到了些驚嚇而已。

這可完全沒辦法和謀殺相提並論。

“我們的人調查了倫敦部分醫生的行醫記錄,其中就包括格爾爵士,他是女王陛下的醫生,同時也是西柯特先生的朋友。”辦公室裏,弗格斯探長向格蕾絲和約瑟夫展示自己這幾天的調查成果。

格蕾絲拿起那份档案,粗略地看了幾眼。

“有一部分陰謀論者,認為是王室的某個男性成

員,因為特殊的癖好,和瑪莎有了私生子,所以王室派格爾爵士給她做了流產,之後偽裝成暴力殺人。”弗格斯探長在旁邊解釋著讓格蕾絲目光停留的那部分文字。

“這種可能性太低了,而且我記得法醫並沒有說瑪莎的子宮受到了破壞。”格蕾絲說道。

“當然沒有,我認為這完全是無稽之談。雖說王室確實有那麽一部分人是那種花花公子的做派,但我可不認為他們會去白教堂。攝政街那裏的高級會所有那麽多年輕漂亮的交際花,他們幹嘛到白教堂去找一個快四十歲的女人?這根本就不符合常理!”

弗格斯探長並不偏袒王室和貴族,但是這次的謠言,可實在是太不著邊際了。

“啊,這!”約瑟夫指出其中一個地方。

原來是格爾爵士的一條出診記錄。

上面的病人正是西柯特先生。

在這條記錄裏,格爾爵士診斷西柯特先生患有一定程度的陽痿。

“咳!”格蕾絲想起前幾天那場尷尬的談話,忍不住摸了摸鼻尖。

“這種家夥通常很容易心理變態。”弗格斯探長皺著眉頭說道。

他還提到了一件事,那就是西柯特先生的作品。

根據畫廊和鑒賞家們的說法,西柯特先生最喜歡的繪畫題材有兩種,一種是自然風景畫,另一種就是妓·女。

他的作品裏,涉及到人的,基本都是以某個妓·女為原型。

格蕾絲突然想起了之前看到的那幅畫,身體忍不住打了個哆嗦。

她意識到了那幅畫因何而恐怖。

“能帶我去死亡現場看看嗎?”

弗格斯探長雖然不明白她為什麽突然這麽說,但一直以來的信任,讓他下意識地就帶下格蕾絲去了當時的死亡現場。

第一次看的時候,因為屍體已經被搬走,加裏警官又聲稱周圍沒有證據,格蕾絲和約瑟夫都沒有太過仔細地觀察過這麽一小塊陳屍地。

然而現在再看一遍,兩人的心中都悚然一驚。

西柯特先生的那幅油畫,那些雪花一般的、模糊的色塊,幾乎可以與這裏擺放的雜物顏色對應,而如果再加上一個橫躺的女人……

他畫得居然就是瑪莎的死亡現場!

弗格斯探長聽

了兩人的敘述,不由面色古怪,“你們是怎麽看出來的?就憑借那些色塊?可是那副畫在我眼裏就是一堆模糊的顏料。”

“這是印象派,當然不可能完全寫實,只是……只是這些顏色所在的位置,確實能和這些雜物一一對應。”

格蕾絲看著囤貨區那些堆在一起的破破爛爛的東西,根本不知道這些像是垃圾的東西是誰丟在這裏的。

如果這純粹是個巧合,那未免也太不可信了。

弗格斯探長將信將疑地讓人一名畫師畫了一副非常寫實的死亡現場的圖畫,準備拿去和西柯特先生的畫去做比對。

結果那些擅長鑒賞油畫的評論家們,居然真的認為西柯特畫得極有可能就是案發現場!