第186章 被叮咬的路人

格蕾絲有些緊張地走過去, 推了推貝克太太。

“唔……對不起,我怎麽睡著了……”

貝克太太搖了搖她那有些昏沉的頭,用手撐在傘柄上, 站了起來。

當她推著輪椅往前走的時候, 威廉姆斯爵士才把注意力從筆記上收了回來。

貝克太太把他推出去之後,在兩人就暴露在炎熱的陽光下了。

“請等一下, 我得把傘撐開。”貝克太太暫時松開了推著輪椅的手。

正當她撐開傘的時候,擁擠的人群裏有人推了一下威廉姆斯爵士的輪椅。

威廉姆斯爵士的輪椅往前滾動了一截,磕在一處涼棚的支柱上, 然後啪地一聲翻到在地。

威廉姆斯爵士驚呼一聲, 自己也倒在了地上,手裏的筆記飛出去老遠。

這時在格蕾絲幾人前面的一個當地人突然大叫了一聲,吸引了其他人的注意力。

這人不太高興地嘟囔了幾句什麽, 往地上看了一眼, 之後就匆匆地離開了。

在他走後, 格蕾絲走到他剛才站立的地方, 在地上發現了一只被拍死的黃蜂。

阿伊也湊過來看了一眼, 隨即意識到自己把威廉姆斯爵士丟在了一邊。

他趕緊招呼其他人, 七手八腳地把威廉姆斯爵士扶了起來。

貝克太太被這突如其來的變故嚇壞了,撐著傘不知道該怎麽辦。

直到威廉姆斯爵士重新坐上輪椅,她才一臉愧疚地走過來,繼續推著輪椅,和大家一起往回走。

一路上, 她一直在為自己辯解。

辯解的理由也很合理。

“那個地方土地很平坦,根本沒有陡坡,我也沒想到會發生這種事。”

“這些當地人實在是太過分了,他們就是仇視歐洲人。除了他們還能有誰?肯定是那些埃及人幹的, 他們根本不了解考古學的重要性!”

“我當然沒看到是誰做的,但是這是顯而易見的,沒準墓穴坍塌的事也和他們有關。這些埃及人打算害死威廉姆斯爵士,一次不行他們就會來第二次,現在第二次不就來了?”

貝克太太的話雖然充斥著濃郁的“種族主義”,但是有一個客觀事實是不容否認的。

那就是威廉姆斯爵士兩次出事的地點,確實都有著數

量很多的埃及人。

難道這是埃及某個民間組織的復仇行動嗎?

畢竟威廉姆斯爵士和伊蓮娜,確實是考古隊最重要的兩個人物。

對於格蕾絲和公爵大人這種外人來說,威廉姆斯爵士的行為可能最多只是有點令人討厭。

但是,對於一部分血統純正的埃及人來說,威廉姆斯爵士可就是個過來刨人家祖墳的盜墓賊啊!

也許殺掉威廉姆斯爵士,對這些人來說,不僅不是壞事,還是一種正義之舉呢。

威廉姆斯爵士對這種推測的態度算不上重視,在查爾斯醫生再次勸告他安心靜養的時候,這位爵士冷酷地反駁了這個建議。

“貝克太太就是喜歡大驚小怪,如果別人推了我一下,就是希望殺死我,那我恐怕早就不知道被‘暗殺’了多少次了!”

他不以為意地擺擺手,“胡夫大金字塔每天都有很多人參觀,我們離開的時候,人群很擁擠,有人不小心碰到我的輪椅是完全有可能的事。”

“可是古墓坍塌的事呢?這也是很常見的事嗎?”

面對查爾斯醫生的反問,威廉姆斯爵士難得的沉默了一會兒。

“我認為……這可能是那些工人一時沖動。”

他有些不自在地咳嗽了兩聲,“您也看到了,我這個人在考古的事上十分認真,因此挖掘古墓的時候,我對工人們的要求很嚴格。”

緊皺的眉頭昭示著威廉姆斯爵士的心情,“當然了,他們肯定也明白,挖壞了一塊壁畫是多麽嚴重的事。而我那時候剛好被那個耿直的小夥子叫下去查看。也就就是那時候……”

他指的是那個和他一起被困在地下,不幸去世的工人。

查爾斯醫生認為他的推測有些道理,但是這並不代表他應該無視可能存在的風險。

威廉姆斯爵士的意思,無非是那群工人非常了解他的秉性,知道他看了那塊損壞的壁畫之後,一定會大發雷霆。

因此這些人出於對他怒火的恐懼,一時動了邪念,對固定墓室的支架做了點手腳,也是有可能的。

但是另一邊,詹姆斯和格蕾絲詢問了那些當地工人,這些工人全都否認壁畫是自己弄壞的。

他們一致認為,弄壞壁畫的就是那個死去的年輕人。

這些人在面對歐洲人的時候,用的都是類似的態度,畏畏縮縮的同時又難掩憎恨,就像很多人對待外國人和異教徒時的態度一樣。

這讓格蕾絲很難判斷他們語言的真實性。

然而還沒等她調查出什麽,當地就又發生了命案。

只不過這次的死者既不是營地裏的人,也不是附近的工人,而是一個埃及商人。