第三百零二章 降服弱者

魏源!

整個江戶,在短短數小時內,大家都在談論著這個名字,而之所以能夠在日本引起這樣轟動,原因再簡單不過,因為數年前他編寫的那部《海國圖志》傳入日本,日本人立即驚為天書,認真學習之,通過此書了解西方的長處,它被奉為加強海防的經典著作,尤其是在黑船來訪之後,更是呈現出朝野上下爭相購讀的場面。

當日本上下無不嘆稱“海防之策莫善於是篇。”的時候,魏源卻作為義軍督府的特使,隨艦隊來到了日本,而阿部正弘等人在獲知著寫《海國圖志》的魏源是中國特使時,態度立即發生了變化,變得越發恭敬起來。

既然是非常熟悉的中國人,那麽事情就好辦了,舉行宴會招待,這招待宴會遠比當初招待佩裏艦隊更為宏大,當然即便是沒有魏源他們也不敢怠慢,他們準備了最高級別的國宴來招待這些遠道而來的客人,魏源以及沈明手下,上到船長,下到燒火的,總共300多人都參加了宴會。這次宴會花費了黃金3000余兩,對於日本來說,這無疑是極為罕見的。

但是招待宴會之後,正事總是需要辦的,也就是在招待宴會之後,魏源便以特使的身份向阿部正弘遞交了國書,至於為何不向幕府將軍遞交國書,原因非常簡單,那位德川家定將軍是個傻子,對此魏源已經通過洋行有了一定的了解,在這種情況下,自然也就只能同幕府老中打交道了。

在遞交國書之後,魏源便返回了的其所居住的淺草寺,這是江戶最大的寺院,之所以會住進寺院,原因非常簡單,因為寺中的僧人皆可說著一口流利的帶江南口音的漢語,且多少年來中日兩國官方的交流中,僧人皆扮演著翻譯的角色。

在淺草寺中,魏源並沒有同寺中僧人交談或者討論什麽,而是在他居住的小院中看起書來,看得自然是剛剛求得日本儒家著寫的幾本陽明學的著作,而他之所以會看這些書,完全是因為那位漢督推崇陽明學,甚至曾特意委托洋行從日本求購陽明學等漢學著作,而其之所以求書於日本,完全是因為乾隆修四庫全書時大把不利於滿清的內容刪改或者焚毀數十萬部,這也是其在用上千洋槍與發匪手中換得鎮江文宗閣內《四庫全書》後,將其置於圖書館中作為館藏,暫不對外開放的原因,是因為這些書需要校正。現在武昌的中華書局已經開始組織人手對《四庫全書》刪改進行重新校正,而所對照的正是從日本購得數萬部書本。

“先生又在看書?”

盡管於外交司任職,但江利滔仍然尊稱魏源為先生。

“閑來無事,正好看書打發時間,我聽說東亞洋行的陳經理,托艦隊將其於日本求購的一萬三千余冊漢學書籍運回?”

放下手中的《集義和書》,魏源反問道,因為他是特使,這種事情自然不會去過問,但作為一個文人,他自然關心那些書籍。這些書都是漢督要的,甚至就是魏源在來日本之前,也曾得到漢督的指示務必要求幕府放開其公私書庫,以求得於中國失傳之著作。

魏源並不清楚漢督為何這般重視,實際上他並不知道,在另一個時空中,晚清的留日熱潮中,不知多少舊讀書人於日本驚嘆日本國內漢學書籍之多,日本的文化根本在於漢學,自唐代起千年間日本購自中國的書籍又豈下數十萬冊,且與中國不同的是這些保存於寺中、大名家中的書籍大都保存完好。在那些留學生於日本讀書時,正值日本棄以漢學的時期,在許多漢學古書被棄的時候,這些留學生們紛紛廉價購得書本,回國後因其中不乏四庫全書所錄書目,與其對比之後,方才發現四庫全書刪改之多,遠超過其想象。盡管他們傾力購書,但是他們的財力畢竟極為有限,而且是個人行為,自然很難購齊。現在朱宜鋒自然要彌補這一遺憾。

而其中自然更是不乏明朝遺民記錄的滿清入關時暴行,這既是當年革命黨所需要的,同樣也是現在朱宜鋒所需要的,無論是出於保全繼續中國文化,亦或是做推翻滿清思想工作,都需要將這些唐宋明數代古書重新引回中國。

對於這一切,魏源自然不清楚,但作為讀書人,他自然知道這些書籍的珍貴。

“那些書籍已經運上了船,如果一切順利的話,待我們回程時,書籍將直接送至崇明,再由崇明送回武昌。”

聽著江利滔的回答,魏源又說道。

“哎,一萬三千余冊古籍,雖說大都為日人復刻,可能於數月間購得這麽多書,洋行之功,實是功在千功啊!”

魏源的感嘆聲讓江利滔深以為然的點點頭,可不是嘛,這洋行一面與日本做著生意,一面又購得這些書籍,其中更是不乏失傳之孤本,如何能不讓人感嘆。