第十二章 (第2/4頁)

“我不會歡喜。”國王答道。

“阿裏義得負起責任來,不能再殺害嬰兒了。”艾伯納的吼聲大得像在打雷。

瑪拉瑪插了句嘴:“外國軍艦在拉海納鎮上岸的時候,我們應該如何迎接艦長呢?”

“任何開化了的民族,”艾伯納用這個傳教士特別喜愛的詞兒解釋道,“都會跟其他開化了的民族建立正式關系。軍艦上掛著哪國的旗幟,艦長便是哪個國家的國王的私人代表。他上岸時,你們應該點起一枚小小的火炮,讓四名阿裏義套上最好的袍子,再穿上長褲和鞋子,來到艦長面前,說……”

就算艾伯納遇上並未事先準備的話題,他也能毫無困難地給出詳細的建議。這個來自馬薩諸塞州馬爾波羅村貧瘠農場、弱不禁風的少年從未想到,有朝一日,他讀過的每一本書都是那麽的寶貴。他能夠大段大段地回憶起描寫倫敦醫院護理的書籍,還有那些描寫安特衛普銀行體系的書籍。但是令他印象最深刻的,還是他對於加爾文和貝紮對日內瓦城的管理方式所做的研究。約翰・加爾文在瑞士遇到的每一個問題,都是艾伯納・黑爾在拉海納鎮所面對的,這常使艾伯納覺得冥冥之中一切自有安排。

關於金錢:“你們應該鑄造本島貨幣,並防止偽幣。”

關於財富:“金錢並不是財富,你們制造的貨物和種植的莊稼才是財富。你們允許某些首領賣掉珍貴的檀香木,這種做法極為愚蠢。任何人掘出小樹的嫩根都是瘋狂之舉。你們所擁有的最大財富,就是在捕鯨船來到拉海納鎮和火奴魯魯時為他們提供服務的能力。有頭腦的阿裏義會向這些船收取進港費,並讓那些為捕鯨船提供商品的商人們繳稅。”

關於教育:“提升人民素養的方法,莫過於教他們讀書寫字。”

關於軍隊:“每一個政府都需要某種警察力量。我認為,倘若拉海納鎮擁有一支受人尊敬的軍隊,那些捕鯨的水手就沒有膽量發動暴亂。但是,我恐怕你所提出的那麽龐大的軍隊計劃十分荒唐。你們沒法抵抗法國,也抵抗不了俄國或美國。你們的國家太小了。不要在軍隊上浪費錢財。但是一定要有一支可靠的警察部隊。建造一座監獄。”

關於開明的阿裏義:“他必是勇氣十足的人。他總是保護弱者。他對政府的錢財沒有私心。他能聽進別人的勸告。他總是衣著整潔,總是穿著長褲。他不會醉酒。他像幫助自己一樣幫助他人。他信仰上帝。”

關於夏威夷最急需的事情:“教人們識字。”

然而當他回到布道所時,卻常常會灰心地哭泣:“傑露莎,我覺得我說的話他們一個字也沒聽進去。我們不停地工作,卻沒有絲毫進展。”傑露莎對艾伯納的焦慮沒有同感,她在學校裏已經取得了奇跡般的進展。她教給女人們縫紉的技術、更好的烹飪技巧,教她們如何撫養自己的寶寶。“你們絕對不能把自己的孩子送走!”她堅持說,“那樣的做法違反上帝的律法。”大家紛紛點頭,傑露莎感到十分寬慰,但最讓她高興的是,年輕的伊莉姬以前曾偷偷溜到捕鯨船上去,現在卻已經能背誦《詩篇》了。

柯基給男孩子和男人們上課的時候仿佛永遠不會疲倦似的。他既是虔誠的基督徒,同時還是執教有方的老師,整座群島上數他的學堂最棒。最使他出類拔萃的,還是他所主持的日常布道。柯基生就一副夏威夷人的好口才,他的演講迸發著源源不斷的想象力,穿插著恰如其分的傳說故事。他將大洪水描述得猶如身臨其境一般,下面的聽眾忍不住用眼角偷瞄大海,恨不得拉海納鎮的主幹道馬上就能湧起滔天巨浪撲將進來。

但是從長遠來看,效果最顯著的還是艾伯納的學堂。阿裏義們都在那裏學習,艾伯納還特別挑選了一位學生,就是瑪拉瑪的女兒妮奧拉妮,他從水手們手裏救下來的姑娘。由於無可挑剔的血統,所以她生來便是下一位阿裏義-努伊。她的父母是親兄妹,本身又都來自貴族家庭,因此,她身上繼承了業已流傳了無數代的、夏威夷的偉大與榮耀。妮奧拉妮既聰明又用功,無論走到哪裏,都顯得出類拔萃。艾伯納在送給火奴魯魯的一份報告中提到她:“她是個十分出色的學生,與她的母親不相上下。她能讀會寫,會說英語,還能做簡單的計算。我可以肯定她願意為上帝的事業獻身,她將成為教會的一名正式成員。”艾伯納把這些話告訴妮奧拉妮,姑娘興奮得滿面紅光。

給瑪拉瑪上課就困難得多了。這位偉大的阿裏義不僅僅固執,簡直就是頑固。無論談論什麽話題,她都要求給出證明,而且她還有一股老師們最不喜歡的惱人勁兒:她總是把老師們前一天說過的每一個字都記得一清二楚。每次艾伯納來訪之後,瑪拉瑪都會把艾伯納的授課過程回憶一遍。等艾伯納再次出現時,她就能指出艾伯納講解中自相矛盾的地方。在整個教育史上,鮮有哪些課堂能夠像艾伯納單獨給瑪拉瑪授課那麽鉆牛角尖,可又是那麽妙趣橫生。瑪拉瑪趴在地上,身子壓在肥顫顫的肚皮上,用兩只手撐著滾圓的臉盤,命令道:“把舉止優雅的方法說給我聽聽。”