第二章 (第4/5頁)

“你們怎麽扯到傑露莎身上去了?”布羅姆利懷疑地問道。

“真令人羞愧。”艾比蓋爾氣憤地說,“伊利法萊特到處推銷我們的女兒,要把她嫁出去。”

“他這麽做很慷慨,阿比。”布羅姆利喊起來,“上帝知道,我也盼望她嫁出去。只用一個禮拜,她就愛上了那位水手,到現在已經三年沒見到他啦。阿比,你覺得那個水手吻過她嗎?”

“查爾斯!”

“過上一個禮拜,她又會跟上帝談起戀愛,要把自己放逐到遙遠的島上去。老實說,法特,如果你能給她找個好丈夫,我感激不盡。這樣的話,我就能騰出工夫來照顧她那兩個妹妹了。”

“我所說的那位年輕人叫作艾伯納・黑爾,”索恩生硬地說,“他的教授們是這樣評價他的。我拜訪了他家……”

“哦,伊利法萊特!”他姐姐反對道。

“當時的借口是要去了解他家的基督教背景。”

“那麽,他們是良好的基督教家庭嗎?”布羅姆利問道。

“是的。”伊利法萊特回答,“各個方面都是。”

查爾斯・布羅姆利在裝修精美的房間裏來回踱了幾分鐘,突然說道:“如果你說那是個良好的基督教家庭,法特,那麽我敢肯定,那裏的情況一定糟糕透頂。我現在就能想象出艾伯納・黑爾的樣子。瘦骨伶仃、面有菜色、因為過度用功而視力不佳、道貌岸然、指甲裏滿是汙垢,至於社交禮儀,他至少滯後了六年。不過,你知道嗎,我在沃普爾村觀察多年,長期來看,那些小夥子最後都能成為出色的丈夫。”

雖然很不情願,但索恩牧師一向佩服妹夫那精準的眼力。因此,一句原本不打算說的話脫口而出:“查爾斯,艾比蓋爾,這個年輕人在各方面都正如查爾斯所預測。但是,他同時也是一位非常虔誠的年輕人,絕不虛情假意。他會變得體面起來的。看他現在的樣子,我不願讓他成為我的女婿,但過上十年,他將成為一個女人可遇而不可求的好丈夫。”

“他有傑露莎高嗎?”艾比蓋爾問道。

“沒有,而且比傑露莎小一歲。”

布羅姆利太太哭了起來,做丈夫的卻沒當回事,只管跟太太逗樂兒。“你知道這是怎麽回事嗎,法特?傑露莎愛上的那個水手是在沃普爾村一次愚蠢的舞會裏認識的。他是羅威的表親,我認為是這樣。我一直覺得,那天晚上完全墜入情網的其實是她的母親。那些高個子男人的眼神是那麽動人!”他拍著自己圓滾滾的肚子,哄得妻子擦去了眼淚。

“目前的情況是這樣的,”伊利法萊特直截了當地說,“你們有個女兒,我的外甥女。我們都十分疼愛她。她現在二十二歲,成天煩惱得要命。我們必須給她找個丈夫,幫助她選擇一種生活方式。這兩點我都能幫到她。”

“感謝你的幫助。”查爾斯熱忱地說,“上帝知道,我最近是多麽絕望啊。”

“你還想跟她聊聊嗎,伊利法萊特?”艾比蓋爾問道,丈夫的反應讓她也改變了想法。

“不,艾比蓋爾。”她丈夫插嘴說,“這是你應該解決的問題,不是法特應該解決的問題。”

“是這樣嗎?”布羅姆利太太說,“但是關於那位年輕人的情況,我該怎麽跟她說呢?”

伊利法萊特早就知道會遇到這種情況。他遞給她一份文件,上面清清楚楚地寫著艾伯納・黑爾的情況,其中包括這位年輕牧師的簡單介紹、一份大學成績單、一篇他所著的關於日內瓦教會紀律的論文,還有馬爾波羅村吉迪恩・黑爾家的簡略家譜。他們家是英格蘭白金漢郡艾麗莎・黑爾的後裔。文件裏還有一張單獨的紙,上面說,如果有信件,可以寄給約翰・惠普爾和耶魯的戴院長、馬薩諸塞州馬爾波羅村的幾位基督教徒,還有艾伯納的姐姐艾絲特。艾比蓋爾看了一眼艾伯納的外貌狀況:“相貌清秀但臉色不好,牙齒整潔。”

如果全都是壞消息倒也好辦,但這幾句不錯的評語卻讓艾比蓋爾徹底絕望了,她抽泣著說:“我們甚至連奧懷希在哪裏都不知道。”她指責丈夫缺乏父愛,“你居然願意把自己的女兒送到……”

“親愛的,”查爾斯堅決地說,“我唯一不願意做的事情,就是對自己的孩子不管不問,任由其消沉,整天躲在樓上的小房間裏沉迷於宗教。如果她能在奧懷希找到愛情,過上充實的生活,那比她此刻在新罕布什爾州的沃普爾的生活可強得多。你現在上樓去跟她談談。我相信,眼下她的心思應該又轉到宗教這一邊來了,說不定她會願意抓住這個機會,結婚,然後去奧懷希。”

就這樣,伊利法萊特・索恩牧師往馬爾波羅和沃普爾分別跑了一趟。多虧他不辭勞苦的奔波,耶魯校園裏年輕的艾伯納・黑爾終於收到了波士頓的來信。在六月的天氣裏,艾伯納緊張得熱汗直流:“親愛的黑爾先生:通過伊利法萊特・索恩牧師認真細致的調查,遵照上帝的意志,美國公理會海外事務部很高興地告知您,您被派往夏威夷履行傳教職責。您和您的妻子將於9月1日在波士頓乘坐雙桅船‘西提思’號出發。船長是詹德思。”隨信還有一份打印出來的清單,上面列舉了此次旅行中需要的約兩百件物品: