第886章 森林裏的伏擊戰(上)(第3/3頁)

“有的,軍長同志。”特拉夫金對我恭恭敬敬地說道:“我在城市西南方向的森林裏,發現了一名老獵人,據他所說,在他們的村莊裏有不少德國人,於是我就將他帶到這裏來了。”

“老獵人在哪裏?”維特科夫一疊聲地說道:“快點把他帶到這裏來,我們要向他了解德軍的情況。”

“就在樓房外面。”特拉夫金沖外面一擺頭說道:“和我的部下在一起,我這就去把他帶來。”說完,他便轉身快步走出了指揮部。

在等待特拉夫金帶老獵人回來的這段時間裏,指揮部的人都沉默不語。好半天才有班台萊耶夫打破了沉寂:“軍長同志,既然敵人是駐紮在村莊裏,我估計他們的數量不會太多。”

“到底有多少德國人,現在誰知道啊,只有等問過老獵人以後才知道。”維特科夫擔憂地說道:“雖然說駐紮在村莊裏,但我估計起碼有兩個連以上的部隊。”

很快在特拉夫金的帶領下,一名滿身積雪的老獵人走進了我們的指揮部。我在汽燈的照明下,看到老獵人穿得破破爛爛,頭上戴著一頂狗皮帽子,肩膀上背著一支老式獵槍。

看到老人的出現,基裏洛夫連忙迎了上前,主動抓住老人的人,熱情地說:“您好啊,老大爺。不知道您是從什麽地方來的啊?”

老獵人咳嗽了一聲,將我們幾人細細地打量一番後,不緊不慢地說道:“我叫馬特維,是黎明集體農莊的。”

“黎明集體農莊。”維特科夫把這個地名重復一遍後,來到了桌邊俯下身子在地圖上查找起老人所說的地點來。不過找了一陣後,他搖搖頭,自言自語地說:“奇怪,為什麽地圖上沒有這個村莊啊?”

“指揮員同志。”馬特維面無表情地說道:“我們的村莊太小,您在那麽小的軍事地圖上,是根本找不到的。”

基裏洛夫聽他這麽說,連忙面對微笑地又問:“馬特維老大爺,您能告訴我們,您所在的集體農莊在什麽地方嗎?”

“出了城市向南走,穿過一片森林,就能到達我們的村莊。”老獵人依舊表情僵硬地說道:“距離這裏大概了十五公裏。”

基裏洛夫沒有計較老人臉上的表情,因為他知道這不是老人故意擺架子,而是因為太冷,臉上的肌肉已被凍得失去了調節的功能,依舊熱情地問道:“您知道那是一支什麽樣的部隊,他們有多少人嗎?”

老人皺著眉頭想了想,回答說:“我聽人說,是德國山地步兵師的一個滑雪營。人數有多少,我就不知道,因為他們的駐地從來不準我們進去。”