第637章 反擊和反沖鋒(中)

我看到電報後,又隨手遞給了基裏洛夫,同時擔憂地說:“政委同志,您看看吧,這是集團軍司令部剛發來的電報。”

基裏洛夫面無表情地接過電報,但看完電報上的內容時,臉上的表情也變得嚴肅起來。當他把電報遞還給我時,向四處張望了一下,接著壓低聲音對我說:“奧夏寧娜,你說說,司令員同志究竟是怎麽想的,居然想在這個時候實施反擊?難道他們不清楚敵人的力量遠遠超過我們嗎?要知道,前幾天,朱可夫大將親自指揮的三個集團軍所實施的反擊,都以失敗而告終。”說到這裏,他忍不住重重地哼了一聲,“雖然我們集團軍有十幾個師的番號,但這些部隊都減員嚴重,堅守陣地勉強夠,要進攻的話,現有的兵力和裝備是遠遠不夠的。”

我擡頭望瞭望晴空萬裏的天空,見天上既沒有敵機也沒有我軍的戰機,再想到敵人的炮火轟擊的只是一團的陣地,而我們這裏相對是安全的,便拉著基裏洛夫去南坡的觀察所。

我站在觀察所的觀察口,舉著望遠鏡望著前方正在遭受炮擊的高地,心裏卻在想著崔可夫剛剛發來的那份電報。他在電報裏說道:為了扭轉眼前的不利局面,集團軍打算對城外的敵人再實施一次大規模的反擊。而獨立師的任務就是適時地從現有陣地對敵人實施反擊,吸引敵人的注意力,搞亂敵人的既定部署,將德軍第44師和第76師牽制在現有的陣地,將戰場的主動權牢牢地掌握在我軍的手裏。

見我一直舉著望遠鏡不說話,因那份電報而心神不寧地基裏洛夫在觀察所裏背著手兜圈子,同時還在不停低聲地自言自語。

聽到身後傳來的動靜,我不禁覺得好笑,於是放下望遠鏡,扭頭問基裏洛夫:“我的政委同志,您在這裏不停地走來走去,是有什麽煩心事嗎?”

基裏洛夫停下腳步,一臉愁容地問我:“奧夏寧娜同志,您認為崔可夫司令員他們將怎麽實施這次反擊呢?”

我見屋裏除了我們兩人外,就沒有別人。警衛營長巴斯曼諾夫也站在離門口有幾步遠的戰壕裏,如果不是大聲喊他的話,他是聽不到我們的談話內容,便走到屋裏的小木桌旁,指著攤放在上面的地圖,向他講解起來:“政委同志,根據我的估計,集團軍司令部之所以要發起這次反擊,是為了使碼頭免遭敵軍炮火的打擊和飛機的轟炸。為此,在集團軍的主力實施大規模反擊前,首先必須讓反擊地段的左右兩翼部隊轉入堅固的防禦,並輔以小規模的反擊,來吸引敵人的注意力,將敵人的兵力牽制在現有的地段。這樣一來,集團軍主力就可以在中央地段向拉茲古利亞耶夫卡會讓站實施突擊,以及占領從該站向西南延伸的、一直到拐向貢拉克轉彎處的一段鐵路。這樣就可以把中央的戰線拉直,並以鐵路路基這個防坦克障礙為依托,進而奪取戈羅吉什和亞歷山德羅夫卡。”

聽我分析完集團軍的進攻路線,基裏洛夫盯著地圖看了半天,若有所思地說道:“嗯,奧夏寧娜同志,你說的有道理。如果集團軍司令部真的按照你所分析的那樣來制訂作戰計劃,並取得理想的戰果,那麽除了天上的敵機,敵人的炮兵就不能對我們的碼頭構成威脅了。”他說到這裏,擡起頭,用不確定的口吻問道:“奧夏寧娜同志,您覺得司令員有可能按照您的思路來制訂計劃嗎?”

我沒有說話,只是微微地笑了笑,心說不是有可能,而是肯定,因為這本來就是崔可夫親自制訂的反擊計劃。假如不是在反擊開始前,德軍搶先發動進攻的話,沒準這個計劃還有成功的希望。

我們正說著話,桌上擺著的電話機響了,基裏洛夫一把抓起話筒,大聲地說:“喂,我是基裏洛夫政委。你是哪裏?”聽對方說了兩句後,基裏洛夫用手捂住了話筒,小聲地對我說:“是阿赫羅梅耶夫上尉來的電話,他說又收到了司令部的一份電報,崔可夫司令員讓您給他提供有關實施反擊的建議。”

我想了一下,反正剛剛給基裏洛夫所分析的那個作戰計劃,都是崔可夫原創的,那麽我就順水推舟把這個計劃匯報給他吧。想到這裏,我面帶著微笑對基裏洛夫說:“政委同志,既然集團軍司令部征求我們的意見,就把我們剛才所說的那個計劃報上去吧!”

基裏洛夫聽我說得這麽幹脆,不禁遲疑了片刻,接著謹慎地問:“這合適嗎?”

“沒啥不合適!”我把手一揮信心十足地說:“如果出了什麽紕漏,這個責任就由我來獨自承擔吧。”

沒想到基裏洛夫聽完我的話,臉上露出了不悅的表情,他把脖子一梗,不服氣地說:“師長同志,您說的這叫什麽話啊?我是獨立師的政委,如果真出了什麽紕漏的話,我和您一起來承擔這個責任。”說完這話,他氣呼呼地松開了捂在話筒上的手掌,把我所說的計劃,又對阿赫羅梅耶夫重復了一遍,並讓對方馬上通過電報發給集團軍司令部。