第431章 撤退(七)(第2/2頁)

“不過什麽?總參謀長同志,您在擔心什麽?”

“我擔心科斯卡河上的橋梁,是否能承受重型坦克的重量,讓坦克集團軍安全通過。我建議您立即讓工兵和舟橋營部隊在河上搭設浮橋,以便能讓坦克部隊通行。”

聽到華西列夫斯基這麽說,科爾帕克奇笑了起來,他說:“總參謀長同志,請您放心,我早已命令舟橋營在河上搭設了三座浮橋,命令他們至少要有一座能通行坦克這樣的重型技術裝備,目前浮橋已經架好,讓坦克第1集團軍安全地渡過科斯卡河是沒有問題的。”

華西列夫斯基愣了一下,然後也欣慰地笑了起來:“科爾帕克奇將軍,看來您還是蠻有先見之明的嘛,居然提前在河上架設了浮橋,看來明天的反擊想不取得勝利都不容易了。既然這樣,我就提前祝你好運了。記住,等坦克第1集團軍的司令員到您那裏後,給我來個電話說一聲。”

科爾帕克奇如果不向華西列夫斯基說起浮橋,我差點都忘記自己聽見他給舟橋營下命令的事了,不過我可不認為他有什麽先見之明,會在河上為一支尚在組建中的坦克部隊架設能通行的橋梁。我猜測他之所以要架浮橋,也許是為了在戰局不利的情況下,讓集團軍的部隊轉移時的逃生通道。

古羅夫見科爾帕克奇打完電話後,面帶喜色,連忙追問道:“司令員同志,總參謀長同志在電話裏說什麽?”

科爾帕克奇喜笑顏開地說:“軍事委員同志,是好消息。華西列夫斯基同志告訴我,說馬上會派新組建的坦克第1集團軍來加強我們,並打算明天在我集團軍的防禦地帶,對德軍實施反突擊。”

古羅夫聽完,興奮地一拍桌子,大聲地說:“太好了,有了這個坦克集團軍的支援,我們一定能打得那些不可一世的德國人狼狽逃竄。”說到這裏,他扭頭看著站在旁邊的謝米科夫,吩咐道:“大尉同志,您還愣在這裏做什麽,馬上給幾位師長打電話,讓他們立即趕到指揮部來開會。”

謝米科夫走了兩步,又停了下來,問:“軍事委員同志,不知道要通知哪幾位師長?”

科爾帕克奇想了想說:“近衛第33師的法納西耶夫上校,第147師的沃爾欣少將、第181師的諾維科夫少將、第184師的科伊達上校、第192師的塔蘭采夫中校。就先給這五位指揮員打電話,讓他們馬上放下手裏的工作,立即到指揮部來開會。”