第44章 殘酷的戰鬥(五)(第2/2頁)

簡短的幾句話就足以使我跟那些原本對我有些反感的人重歸於好了。

“少校同志。”230團的團長不知道啥時候擠到了我面前,“您的戰鬥動員真是太有特點了。您放心,待會我們一定會把德國鬼子打得鬼哭狼嚎的。”

就在這時,新一輪的火箭彈呼嘯著從我們頭頂掠了過去,再次消失在敵人的進攻隊列裏。在驚天動地的爆炸後,一切歸於了沉寂。

我跳出戰壕,高舉起手中的沖鋒槍,大聲地喊著:“成散兵隊形散開,為了祖國!前~~進~~!為犧牲的同志們報仇!前~~進~~!”雖然我在大聲地喊叫,傳到耳朵裏的聲音卻很小,估計是剛才的爆炸聲讓我的聽力減退了。

我軍的坦克搶先越過了戰壕,發起了沖鋒。接著戰士們也紛紛躍出了戰壕,端著上了刺刀的步槍,成散兵隊形跟在坦克的後來,向前進攻。我緊緊地跟著一輛坦克的後面,因為這是安全地帶,只要敵人不開炮,冷槍是打不到這裏的。

經過我軍火箭炮的兩輪齊射,德軍的進攻部隊已經損失慘重,原本正在慌亂地後退,我軍的突然反擊更加大了這種混亂的程度。我軍的空軍此時也飛臨了戰場的上空,雖然只有九架飛機,但是他們對德軍的坦克部隊進行一番猛烈的轟炸後,德軍失去了他們所倚仗的看家法寶,更加士氣低落,再被我軍一沖,頓時潰不成軍。

原本我們的散兵線是跟在坦克後面大步向前走著,不知道是誰先帶頭小跑起來,頓時整個隊伍由走變成了小跑,很快又演變成了快跑。大部分德軍都在拼命地逃跑,只有少數的幾個頑固分子躲在掩體後面向我們開槍。戰士們猛沖過去,那些德國兵不是被亂槍打死就是被刺刀捅死,這種零星的抵抗馬上便土崩瓦解了。

不到一個小時的時間,我們的反擊部隊就到達了波羅金諾原野上的一個制高點。我看見高地上聳立著一座紀念塔,呈八棱柱形,頂端是一個老鷹的雕塑,塔的下部密密麻麻地刻滿了俄文。我拉住身邊一位戰士問道:“這是個什麽紀念塔啊?”

“指揮員同志,您連這都不知道?”戰士用詫異地目光看著我:“這是波羅金諾的俄軍紀念塔啊,下面的文字記載了波羅金諾會戰的經過。”看到我一臉茫然的樣子,他又補充說:“這個地方是當年俄軍的主要陣地,由拉耶夫斯基將軍指揮的俄軍第七軍守衛,在整個會戰中,這裏爭奪最激烈,傷亡最慘重,據說僅此一處雙方就死了好幾萬人。”說完他就跑開了,去捉拿四散奔逃的德軍士兵。

“指揮員同志。”我正看著紀念塔出神的時候,巴甫洛夫在旁邊叫我,我扭頭一看,他正端著上了刺刀的步槍,押著幾名垂頭喪氣的俘虜走過來。他走到我的身邊報告說:“我覺得這幾名德國鬼子很奇怪,他們說的不是德語。”

“你們誰懂俄語?”我沖著幾名俘虜問道。

幾名俘虜茫然地看著我,沒有任何的反應。

“我懂德語。”巴甫洛夫補充說:“我剛才就問過他們,不過他們都聽不懂。”

不懂德語又不懂俄語,那他們肯定不會是被俘的蘇軍所充當的偽軍,既然不是偽軍,又會是什麽部隊的呢?我皺著眉頭想了半天,也想不出個結果來。

這時有個戰士跑過來向我報告:“少校同志,第四坦克旅的部隊和我們會師了,他們的指揮員正在找您呢。”

我點了點頭,說道:“好的,我馬上過去。”

剛走了幾步,我腦海中突然靈光一現,停住了腳步,回到幾名俘虜的面前,用英語問道:“你們是什麽人?是哪支部隊的?”

“我們是法國人。”其中一個俘虜聽懂了我的問話,趕緊也用英語回答我。雖然英法曾經爆發過百年戰爭,但是會說英語的法國人,和會說法語的英國人一樣多,畢竟懂外語在他們的國度是一種時尚。他接著說:“我們是由法國志願者組成的法國軍團。”

“志願者組成的法國軍團,哼!”我冷笑一聲,吩咐巴甫洛夫:“你帶幾名戰士把他們送到方面軍司令部去,這些不是德國鬼子,而是一群法國佬。如果他們企圖逃跑的話,不用廢話,一律格殺勿論。”

“是!”巴甫洛夫高興地答應了一聲,押著那群俘虜離開了。

我在前往第四坦克旅的路上,看見了路邊擺著剛才進攻高地時,被德軍打壞的一輛坦克。在已經燒壞的坦克旁,躺著幾名已經犧牲的坦克手的燒焦的遺體,我一下子就認出了其中的一個:這就是古謝夫中尉。