第788章 先人一步

在風和日麗的晴空下,海濤拍擊加萊港各處的棧橋,似乎永無休止。巨大的港口猶如是一只巨大的海蟹,它把大鉗張開著,敞開著,準備迎來從各地輸送過來的海船。波浪退落之後,金黃色的沙灘閃耀著光,在這深藍色的海面的映襯下,宛如一個個金色的斑點。燈塔矗立在蔚藍的天宇中,顯得輪廓分明而又別具威嚴。

一艘艘商船張著帆駛進了港口當中,也有數不清的船在同一時間內離開。不時都有碼頭的工人穿梭在棧橋和停泊的船之間,將一批批貨物卸下或者裝上,讓經濟與貿易的血管得以暢通,也讓財富在世界當中不停流轉。

作為法國最大最繁忙的港口之一,加萊港的規模即使在歐洲也算得上前列,法國和歐洲各個鄰國和殖民地之間產生了巨大的貿易量,讓法國企業和政府能夠從中得到巨大的利潤。

就在海港的周邊,有一幢漂亮的小別墅,從別墅的二樓當中,可以以最好的角度眺望到港口的海景,遠遠地,在略微有些迷蒙的海風吹拂下中,港灣的水面象霓虹似的閃爍著各種顏色的光芒,漁船和商船的白帆象海鷗似的時隱時觀。

不過,此時對於房中的人來說,他們倒是無暇來欣賞窗外迷人的海景了,因為他們都是被帝國大臣德·特雷維爾先生特意召集過來面授機宜的。

他們都是從事有關於造船和航運行業的、有些名望和實力的商人,有些人是加萊的本地人,有些人是他從別的地方叫過來的,多虧了現在有了電報和初步成型的幾條鐵路幹線,否則短時間內召集他們搞出一個這樣的會議來還真是不太容易。

收到了大臣閣下的請柬之後,這些商人也不敢怠慢,紛紛從各地趕了過來。作為新晉的帝國交通大臣,除了帝國的鐵道事業,海上海運事宜,也將是由他這位帝國大臣來負責的。

在路易·波拿巴正式廢除了共和國,搖身一變從共和國總統變成皇帝之後,為了集中國家的權力,他對整個國家的政治架構都進行了重大的改革。

他模仿拿破侖一世設立了元老院,並且限制國民議會的立法權和對預算的審核權,讓這個自從1815年以來屢屢和歷屆政府、奉行任何政治主義的政府為敵的機構,終於不再那麽令人望而生畏,也讓他本人自任首腦的政府可以不受限制地施政、以便實現他原本的理念。

同時,他也注意加強政府機構的權威,努力將權力集中到這些他所信任的親信手中——這樣既鞏固了這些大臣的權威,也讓他們可以想方設法地從國家預算當中撈取利益和財富,補償這些人多年跟隨他的恩情。

作為交通大臣,又深得皇帝陛下的信任,夏爾權力自然大得驚人,除了管領國內的交通運輸事業之外,有時候他甚至可以越權行使——其他各個政府部門因為知道他深得聖眷,所以無不禮讓他三分。

也正因為如此,所以德·特雷維爾大臣可以在自己的勢力範圍內任意行事,沒有什麽審計部門或者稽查部門可以質疑他或者礙他的事,人人都知道他想做什麽的話最好合作。

這間別墅是夏爾的部下們臨時租下來選做會場的,一來本著海上的事情海邊解決的原則,在海港邊來開這樣的會議十分貼合;二來加萊港作為最靠近英國——這個法國最大的貿易對象,也十分方便夏爾進行別的活動。

當這些商人或激動或忐忑地齊聚在這間別墅當中的時候,早已經被修葺一新的別墅以令人挑不出毛病的規格接待了他們,不僅設施齊備,而且在這個尚有余熱的初秋時節,別墅當中還給他們提供了冷飲,讓他們在長途跋涉後的昏沉當中很快就恢復了精神。

不過,唯一一點讓他們有些遺憾的是,大臣卻姍姍來遲。

這些商人都算是有家有業,時間也頗為寶貴,然而到了這裏之後卻只能恭候大臣閣下的大駕光臨,雖說明知道大臣閣下這是在擺譜,但是他們卻只能毫無怨言地等在這裏。

因為等待實在無聊,他們開始四處攀談,倒也借著這個機會認識了不少同行,算是一個意料之外的收獲吧。

時間已經接近中午了,正當他們四處攀談開始變得有些疲勞的時候,一大群人走進了客廳當中。

盡管沒有人唱名,但是看著這個排場,大家也都明白大臣閣下已經親臨了,連忙止住了各自的攀談,齊刷刷地看向了大臣閣下。

“諸位,中午好,很抱歉我剛才有些事所以來遲了。”夏爾笑著跟這群商人們揮了揮手,一副國家領導人的派頭,“希望沒有讓你們感到厭煩。”

他當然不會得到肯定的答復了,這些商人紛紛地表示自己一點都沒有等煩,並且感謝大臣閣下給了這樣一個讓他們得以聚會的機會。