第463章 奇襲珍珠港(五)(第3/3頁)

在各國軍方密碼中,日軍密碼是公認最難破譯的。一戰結束後,美國密碼學家赫伯特·亞德雷曾出版了《美國黑室》一書。書中不僅闡述了美國密碼局種種不為人知的秘密,更列舉了美國密碼專家成功破譯日軍密碼的細節。日本政府受此刺激,下苦功全力開發出亞洲乃至世界最尖端的密碼技術。在二十世紀中葉,最高端的加密技術毫無疑問是密碼機。為此,他們先後購買了世界上最先進的“赫伯恩”轉輪機和商業“恩尼格瑪”機,並在此基礎上開發出了自己的第1部轉輪密碼機,並開始為外交部門服務。可惜的是,這種采用了“達姆”式半輪設計的密碼機安全性實在差得可以,美國軍方僅用了一年時間便輕松還原了這部他們稱之為“紅”的密碼機,揭開了日本外交部的兜襠布。惱羞成怒的日本情報界痛定思痛,埋頭苦學,終於在三年後研發出了新的加密機“暗號機B型”——也就是大名鼎鼎的“九七”式歐文印字機。

“九七”式歐文印字機采用了電話步進交換機來取代傳統的轉輪機。比起轉盤機,這種密碼機的最大缺點便是不能用轉換轉盤的方式來增加密碼的復雜度。雖然它采用的接線板跳線法在一定程度上彌補了這個缺陷,但電話交換開關的線路是固定的,單純的兩兩跳線模式對破譯密碼來說難度並不大。而讓“九七”式密碼之成為高級密碼的關鍵是它的編碼方式。其內部線路巧妙地將26個字母分為兩組。第一組包含20個字母,通過三個運算單元編碼;第二組只有6個字母,只通過一個編碼單元。破譯人員往往可以輕易破解第二組,但是對第一組密碼卻無計可施,因為其編碼模式有別於現有的任何密碼機。

在日本外務省的推動下,“九七”式歐文印字機很快便成為日本外交系統廣泛使用的戰略級密碼,而這種新型密碼機也被美國軍情人員命名為“PURPLE”,亦即“紫密”。就在日本方面歡呼雀躍,認為自己難倒了美國的破譯天才們時,卻不知道這套他們引以為傲的“紫密”已經被中國軍方一個小小的主任專員破解了。

池步洲的破譯方式很簡單,那就是從英文入手,再利用日語的漢字讀音來慢慢地推斷和歸納。紫密電碼構成極為復雜,有英文字母,有數字組合,也有日文的片假名。它們從不分組,彼此間也不留任何空隙,密密麻麻地擠成一團,像列成了迷陣的蟻群。不過他在統計後發現,英文的雙字組出現頻率最高的一共有十組,很可能代表了從0到9這十個數字。接下來,池步洲做出了一個堪比福爾摩斯破解跳舞小人的神奇推斷:在人類社會日常交流中,所有十個數字裏“1”的出現頻率是最高的,而“9”卻是最低的,在一組數字中最後出現的數字則常常是“0”。他也由此掌握了“MY”“GI”“HL”這三個字母組。這三個數字的破獲像三粒種子撒入了符號的大地,很快便長成了一片森林。

數字是神奇的,它們簡明、直觀、抽象、準確,既冷酷無情又瑰麗多姿,充滿了迷人的魔力。數字符號的重要性毋庸置疑,它們可以表示事物的多少,也可以演繹定義和法則,更可以作為符號來傳輸可供感知的信息。池步洲作為日本早稻田大學電氣工程專業的高才生,對於數字極為敏感,他幾乎是本能地將密碼的破解押在了最後一條——亦即可供感知的信息上。在頻繁的戰爭中,軍隊數量的多寡很難準確核對,定義和法則更是不著邊際,可作為交戰雙方的部隊番號卻是不變的,這也成了整個破譯工作的突破點。

經過長時間的監聽,池步洲獲得了越來越多的日方密電進行對比。終於,在一封日密電文內他發現了有MY、HL、WO、DI、GL等五個雙字碼,也就是說,電文的前兩個字是“10”。通過順藤摸瓜,反復推斷,一個月後,他終於創造了破譯史上的奇跡——在不到一個月的時間內,破譯了日本外務省的整套密電碼。