第21章 黑暗是勇者的朋友(第2/2頁)

狼隊領隊看看夜光表,現在已經三點半了,再過半個小時,就是約定的進攻時間了。那時候,東西兩岸就要同時打響了。現在,狼隊的目標就在眼皮底下,就在下方兩三百米處,房頂的高射炮在月光下泛著金屬的寒光。不知道熊隊現在在哪裏,有沒有“晚點”。西岸的坡度可要陡不少,他們的進度可能會慢一些。但不管怎麽說,都要在天亮前結束戰鬥。要不就只能再在山上躲一天了。

……

與此同時,熊隊的72名突擊隊員正艱難跋涉著。他們腳下的山路——確切的說,只有山,沒有路——要陡峭的多。他們必須時刻克服著滑坡的危險,同時還要保持行進速度。更糟的是,他們不像東岸的狼隊,東岸是一片別墅區,前後共有五座別墅。遇到了第一座,就知道距離目標還有多遠了。西岸只有城堡這一座建築,熊隊根本不知道現在距離目標還有多遠,只能在漫無邊際的黑暗中,奮力向前跋涉。

突然,一個低沉的俄語聲音傳過來。口氣很直,很硬,像是命令性質的。

走在最前頭的突擊隊員立刻停住腳步,貓下身子。他抓住自動步槍,慢慢地從肩上摘下來,拿在手裏。此時,身後的幾十個人也都聽到了那一聲俄語,也都停了下來。

走在最前邊的幾個隊員中,有一個懂俄語的。他知道這是在問“口令”。但是,明軍突擊隊員哪知道蘇軍哨兵的口令。

突擊隊一直最力圖避免的情況,還是發生了。和蘇軍哨兵遭遇上了。

對面的俄語再一次發問,這次口氣明顯警戒了許多,而且伴隨著一聲槍栓的聲音。

熊隊的領隊慢慢靠上來,摒住呼吸,一手掏出手電,另一只手從腰間掏出手槍。上面裝著消音器。

他貼在翻譯的耳邊,小聲說道:

“說你是內務人民委員部的,問他叫什麽名字。”

翻譯緊張地咽了一口唾沫,吸了一口氣,用俄語嚴肅地說道:

“我是委員部的。你叫什麽名字?”

同時,領隊打開手電,一道光柱直接照過去。

光柱裏,一個蘇聯士兵緊張地抓著步槍,被刺的睜不開眼,左手擡起來擋住眼,一邊慢慢往後退。很顯然,他很警惕,但這時候不敢開槍。

領隊擡起無聲手槍,“咚咚”兩聲悶響,光柱裏的蘇軍士兵一聲沒吭,栽倒在地。