第61章 Ballade·Op.61(第2/2頁)

她舉起手,展開紙張。

白紙黑字被遞到他面前。

“我還生著氣,目前暫時不想和你說話……碰上不可避免的交流,我用筆和紙代替,或者只和你說‘皮卡丘’語。

“那是你給我的金路易。肖邦先生,依照您的建議,我來找您上課了。”

法語在他的唇齒間發出迷人的聲音,青年用手指點了點那枚金路易,時光仿佛退回到玫瑰盛放的季節。

“pi-ka-cho?”

歐羅拉俯下身子,拆分每個音節,以可愛的、上揚的音調。

肖邦被最後那個單音節俘獲——她沒有使用“”,更不是紙上的“chu”,是清晰的“cho”。在他聽來,宛如她在親昵地叫著“肖”。

真是狡猾啊……

他收回手,微微偏著頭,學著她說話。

“皮卡……皮卡丘。”

……

鋼琴課沒有如期進行。

肖邦看到歐羅拉變得晶亮的眼眸後,還沒等她回應下文,佩蒂特便呼聲讓他們過來準備午餐。

或許等午餐結束後,再提議開始鋼琴課,能讓他們的時光更長一些。

坐在餐桌前的青年美好的遐想,在少女掀開那樽巨大的瓷盅時徹底破碎。

肖邦僵硬地拿起準備鋪在腿上的餐巾,牛油和奇異的香辛料味道簡直“特別”到超出他鼻子的範圍。他掃了眼那只瓷盅,厚厚的油層加上漂浮的一片幹紅椒的屍體,直接讓他手指石化。餐巾瞬間掉落在腿上,極度地不平整、不優雅。

目瞪口呆地扭過頭,他驚恐地看著歐羅拉一臉滿足地放下盅蓋,然後打開了另一樽——同樣的配方,同樣的味道,白瓷和那滿滿當當的鮮紅相互映襯,視覺美感滿分,心靈沖擊滿分。

倒吸一口涼氣的肖邦,艱難地吞咽著空腔中並不存在的水份。

開、開什麽玩笑——

這些是吃的嗎?真的真的可以食用嗎?兩只的意思是……我和歐羅拉一人一份還是這就是單獨為我準備的?

這鋪天蓋地的辣椒,簡直超過一個正常人的承受能力了。

呆滯的青年腦中已經無法想象這兩大碗紅湯的味道。他的舌頭早已顫抖著尖叫要罷工,他的心臟幾乎被嚇到蜷縮成一團高音符號,他的靈魂幾乎要鬧著離家出走。

上帝啊,究竟是什麽給了我“歐羅拉早已原諒肖邦”的錯覺……

這午餐,這“川菜”——慈悲的聖母,她是想讓我去上帝面前給他彈個琴嗎?我寧可去把貝多芬的好話寫上十頁紙!

兩支細長的小木棍被少女靈活的指尖操控著,青年愣著看她驅使它們插.進紅湯裏。她手指一動,木棍攪動紅湯,油層推動成片的辣椒蕩出淺淺的微浪,愈發真實的辣味撲鼻而來,幾乎讓他心臟驟停。

白肉掛著暖色的薄油,被歐羅拉穩當地夾進肖邦面前的餐盤裏。辛香和劃在白瓷盤上的油花直白地刺激著他的藍眼睛,眸子裏滿滿都是驚恐。

少女不知從哪掏出一小截鉛筆盒紙張,獻寶似的寫好字放到青年的餐盤邊。

“魚肉片。另一盅裏面是嫩牛肉片,你要不要嘗嘗?”

肖邦一臉拒絕,把頭揺得像只撥浪鼓。

“真遺憾……畢竟你喜歡吃魚,那祝你用餐愉快。”

肖邦深深地呼吸,只覺得這句話尾後畫上的小愛心分外諷刺。

這是魚肉?

親愛的歐羅拉,你把魚肉做成超出我認知的樣子,我覺得從此以後我一定不愛吃魚了……

少女用公筷在自己盤子裏飛速堆了一只白紅相間的小金字塔,石材裏的牛油就像落在塔上的閃光。

青年聽者她愉悅而滿足的低吟,幾乎不敢相信這魔鬼般的做法可以令她如此快樂感懷。

仿佛用盡全部的勇氣,肖邦哆嗦著拿起叉子,將那塊所謂的魚肉分成小碎塊。

他挑起最小的一塊,心裏建設足足長達半分鐘,終於閉上眼決絕地喂進嘴裏。

唔!

叉子從他手中滑落,砸在瓷盤上清脆作響。肖邦抓過腿上的餐巾,捂住嘴不讓自己失禮地吐出來。

辛辣味順著舌苔在口腔中爆裂開,瞬間將他擊潰。他趕緊將那團小肉吞咽下去,火焰般的燒灼順著喉管燒進胃裏,而後點著了他的心肺。

他幾乎無法控制住自己,眼淚瞬間就奪眶而出,原本的優雅和冷靜全部崩潰。

一杯雪白的牛奶救命般出現在他面前,肖邦第一次不顧形象如此狼狽地仰杯猛灌。

少女遲疑著遞過第三張紙條:“我以為……埃斯普萊特紅椒的辣度還算溫和來著?”

青年喑啞的聲音卑微又誠摯,帶著令人心疼的哭腔:“歐羅拉,我以後對你絕無隱瞞……任何事,我發誓。”