卷九十一 黥布列傳第三十一(第2/3頁)

楚使者還在淮南,正在急於催促英布發兵,住在客舍裏。隨何徑直闖入客舍,坐到楚國使者的上位,說:“九江王已經歸附漢王,楚國憑什麽叫他發兵?”英布大吃一驚。楚國使者站起來。隨和便勸英布說:“事情已經成功了,可以立刻殺死楚國使者,不要讓他回去,同時盡快傾向漢國,合力作戰。”英布說:“按照使者指示,趁機起兵攻打楚國便是。”於是殺死楚國使者,就起兵攻打楚國。楚國派項聲、龍且攻打淮南,項王留下來進攻下邑。幾個月後,龍且攻擊淮南,打敗英布的軍隊。英布想帶兵投奔漢國,怕楚王來截殺他,便從小路與隨何一道歸附漢國。

淮南王到時,漢王正坐在床上洗腳,叫英布進去見面。英布大怒,後悔來到漢國,想要自殺。出來後到客舍裏,見帳幔、器用、飲食、從官都跟漢王的住所一樣,英布又出乎意外地非常高興。於是就派人到九江去。楚王已經派項伯去收編九江的散兵,並殺盡了英布的妻子兒女。英布的使者找到英布的不少老朋友和親近臣屬,率領了幾千人投奔漢王。漢王加派軍隊給英布,跟他一道北上,一路收兵到成臯。漢四年七月,漢王封英布為淮南王,跟他一道攻打項籍。

漢五年,英布派人到九江去,占領了好幾個縣城。漢六年,英布跟劉賈進入九江,誘降大司馬周殷,周殷背叛楚國,就調動九江部隊跟漢軍一起攻打楚軍,在垓下大敗楚軍。

項籍死後,天下安定,漢王設酒宴時,竟貶低隨何的功勞,說隨何是迂腐的書呆子,治理天下,怎能用迂腐的書呆子?隨和跪著說:“當陛下帶兵進攻彭城時,楚王還沒有離開齊國。陛下出動五萬步兵、五千騎兵,就能攻下淮南國嗎?”漢王說:“不能。”隨何說:“陛下派我跟二十個人出使淮南,一到,使陛下如願以償。這就表示我的功勞高過五萬步兵、五千騎兵。然而陛下說我是迂腐的書呆子,治天下哪裏用得著迂腐的書呆子,為什麽呢?”漢王說:“我正在估算您的功勞。”就任命隨何為護軍中尉。英布就剖符定封為淮南王,建都六縣,九江、廬江、衡山、豫章郡都歸屬英布。

漢七年,英布到陳縣朝見漢高祖。漢八年,到洛陽朝見。漢九年,到長安朝見。

漢十一年,高後誅殺淮陰侯韓信,英布因此心裏恐懼。同年夏天,漢王殺了梁王彭越,把他剁成肉醬分別賜給各諸侯。送到淮南國時,英布正在打獵,見到肉醬,就非常恐慌,暗中派人部署聚集軍隊,偵察鄰郡的戰備。

英布有個愛妾生病了,送去就醫。醫師家跟中大夫賁赫家對門。這位愛妾常到醫師家,賁赫認為自己是侍中,贈送了很多禮物,跟她愛妾在醫師家飲酒。愛妾侍候淮南王時,閑聊中,稱贊賁赫是忠厚老成的人。淮南王惱怒地說:“你從哪裏知道他的?”寵妾便如實說明了情況。淮南王懷疑她跟賁赫淫亂。賁赫很害怕,借口生病不出門。淮南王更加發怒,想拘捕賁赫。賁赫要告英布叛變,乘坐驛車前往長安。英布派人追趕,沒有趕上。賁赫到達長安,上書告變,說英布有謀反跡象,可以在他未發生變亂之前殺死他。漢王看了賁赫的報告,同蕭相國商量。相國說:“英布不應該有這種事,恐怕是仇家誣告他的。請先拘捕賁赫,再派人暗中偵察淮南王。”淮南王英布看到賁赫畏罪逃亡,上書告變,本來已經懷疑他會說出淮南國的秘密事情;漢王又派來了使者,有了相當的驗證,英布就殺了賁赫全家,發兵反叛。得知反叛的報告,漢王便釋放了賁赫,任用他作將軍。

漢王召集將領們問道:“英布反叛,對他該怎麽辦?”將領們都說:“出兵攻打他,活埋這個小子算了,還能怎麽樣呢!”汝陰侯滕公叫前楚國令尹來問這件事。令尹說:“這本就該造反。”滕公說:“皇上割地讓他作王,分賜爵位讓他顯貴,使他南向而成為萬乘大國之主,他反叛是為什麽呢?”令尹說:“去年殺了彭越,前年殺了韓信,這三個人是同等功勞,同一類型的人物。英布懷疑殺身之禍會降到自己身上,所以就反叛算了。”滕公對皇上說:“我有位賓客,是前楚國令尹薛公,這個人有籌策計謀,可以問問他。”皇上就召見並詢問薛公。薛公回答說:“英布反叛是不值得奇怪的。如果英布使出上策,那麽山東一帶就不是漢朝所有了;他使出中策,誰勝誰敗還不可知道;他使出下策,陛下可以高枕而臥了。”皇上說:“什麽是上策?”令尹回答說:“向東攻取吳地,向西攻取楚地,又並吞齊地,奪取魯地,再向燕、趙兩地發布文告,要他們固守自己的地方,山東地區就不是漢朝所有了。”皇上說:“什麽是中策?”令尹說:“英布向東攻取吳地,向西攻占楚地,並吞韓地,攻取魏地,占有敖倉的糧食,封鎖成臯的關口,誰勝誰敗不可知道。”皇上說:“什麽是下策呢?”令尹說:“英布向東攻取吳,向西攻取下蔡,把重點放在南越,自己回到長沙,陛下就可以高枕無憂地睡覺,漢朝也平安無事了。”皇上說:“這樣他將采取哪一個計策?”令尹回答說:“使出下策。”皇上說:“為什麽說不用上策、中策,卻要出下策呢?”令尹說:“英布原來是驪山的奴隸,他自己做到了萬乘大國之王,這都只是為了自己,不懂得替百姓世世代代考慮,所以說出下策。”皇上說:“好。”賜封薛公千戶侯。於是封皇子劉長為淮南王。皇上就出兵並親自率領向東攻打英布。