第107章 手足兄弟得加錢

範比爾松看顧鯤這麽懂行,倒也省了一些口舌。

於是他直奔最終的注意事項,好心建議:“既然你有心理準備,別的我就不多說了。我覺得,你最好在正式拍賣之前,委托一個拍賣律師,以應對可能出現的爭議糾紛。

因為你臨時搜集證據的話,可能不夠專業,搜集得也就不全面。面對別人的質疑和仲裁申請,效果不一定夠好。”

顧鯤微微一笑:“我打撈的時候,全程很多環節都拍照錄像,還標注了沉船精確坐標、並且在海裏留了足夠多的原始殘跡。不過你說得有道理,我確實需要一個拍賣律師——一事不煩二主了,你給介紹一個靠譜的唄,費用反正跟傭金一起算。我希望找荷蘭律師,或者法國德國的都行。”

盡管顧鯤有把握,即使將來菲律賓人或者西班牙人跳出來質疑,也拿不走什麽。

但只要對方把水攪渾、成功申請到仲裁的話,那也是一樁麻煩。

萬一對方拖延他幾個月甚至一年半載的拍賣周期節奏,也劃不來。

“行,那我給你找個符合你條件的。顧,你對布列塔尼亞人的不信任,真是寫在臉上了。”範比爾松笑著應承,然後掛了個電話。

當天中午,他就找來了一個律師,跟顧鯤接洽,三方一起在範比爾松事務所附近的一家高档咖啡館一起用午餐。

“這位索菲婭·格裏馬爾蒂小姐,是法裔,但絕對是荷蘭人,我跟她合作好幾年了。做事兒非常細心,善於庭前部分,費用也比較低。”範比爾松居中為雙方介紹。

那是一個二十七八歲的女人,一看長相就是法國人,香水用得很厲害。

幸好顧鯤肺活量驚人,跟對方短時間交談也不用換氣,所以對香水免疫了。

顧鯤公事公辦地質疑:“索菲婭律師,希望你不會讓我失望,聽說你的全程服務費用,是本次拍賣標的1.5%,這可不便宜呐。恕我直言,你的年齡和執業閱歷……”

顧鯤的英語不是非常好,所以範比爾松還居中幫他翻譯了一些。

索菲婭聽完後,回應倒是很直接很幹練:“我收1.5%是算風險代理的,如果你覺得貴了,可以選擇非風險模式,只要拍賣標的0.5%。”

顧鯤下意識點點頭:“那你所謂的風險,是怎麽才算代理成功呢?”

索菲婭伸出一根手指:“你是希望5月1日開拍吧?我可以保證,你不會因為其他國際抗辯導致拍賣延期超過1個月。

也就是說,如果5月份你因為法務糾紛導致拍賣無法完成,我就不收律師費了。當然,如果是因為法務糾紛以外的原因導致的延期,與我無關。”

“那倒是很合理,多拖一個月,利息都不少錢。”顧鯤點點頭,表示接受這個條件。

他心算了一下,自己要是賣出兩千萬美金,就要給這位索菲婭三十萬美元律師費。

果然在這個行當,銳意、自命有實力,但年紀比較輕的律師,就只能選擇這種方式接單。否則人家根本不信你。

似乎是為了顯示自己的實力,雙方深入聊了一會兒之後,索菲婭還主動給顧鯤提出了幾條拍賣準備建議:

“顧,我希望知道,我的委托人是願意高調、以拍出高價為第一要務,還是以穩健把東西賣掉、錢拿到手為第一要務。

這會影響到我的準備風格——恕我直言,你這次的產權非常明晰,其實你膽子大一點的話,會很利於你炒作。”

顧鯤:“什麽意思?”

索菲婭:“我是說,你這次的沉船,預取證做得非常好,哪怕別人來質疑你、申請仲裁和凍結,也都不會成功的。所以,其實你更應該擔心,他們不敢來質疑你,不敢來申請仲裁。

如果你願意的話,我可以在3月份的時候,初步披露信息時表現得弱勢一些,釣魚引誘對方來質疑,讓他們先看到點希望。那樣的話,爭議會很容易上報紙、電視台新聞節目,配合炒作,便於最終拍品拍出高價。

不過,你也是混這一行的,你應該知道,很多撈船的人害怕出名,他們怕被人嫉妒,所以也就享受不到釣魚炒作的溢價紅利了。

如果你使用了釣魚,你會導致最後抗辯失敗的菲律賓有關部門丟臉。而且萬一你釣到了西班牙、秘魯、玻利維亞這些最低限度相關國家的抗辯,也一一把他們駁回的話,他們也會丟臉。

這樣你就要掂量掂量,以後你是否會不受這些國家的歡迎,你以後去那些國家會不會有麻煩。

就我個人而言,我當然希望你炒作,因為你賣得貴。我的百分比傭金也多,但下場我一定要跟你說清楚。這招不新鮮的,他們賣圓明園銅獸首的時候,也是故意先激怒你們華夏的媒體,渲染炒作,把民族注意情緒的節奏帶起來,然後讓華夏富商在抗辯失敗後花大錢用買的手段買回來。