第1275章 兩個孩子

《鬼吹燈》是秦時鷗最喜歡的小說之一,三年前來加拿大的時候,他擔心自己沒有娛樂活動,便下載了這部小說的電子書。

這樣,今晚正好派上用場,只是有點可惜,這本書應該屬於探險驚奇類小說,而不是恐怖小說。

秦時鷗用抑揚頓挫的聲調講了一段,漁夫們安靜的聽著,偶爾配合的發出一聲驚呼,一切很完美。

可是當秦時鷗講到他認為最精彩的地方,也就是胡八一和王胖子準備下墓探險的時候,漁夫們不聽了,他們紛紛搖頭,很失望地說道:“這個家夥是盜墓賊嗎?”

秦時鷗說道:“是的,但不單單是盜墓那麽簡單,他要做很多有意思的事情。”

沙克說道:“那算了,盜墓是很卑劣的事情,一個人不管為了什麽理由去盜墓,我認為都不合適。雪特,我們怎麽能去打擾亡者的沉睡呢,是吧?”

這點是中西方文化的詫異,加拿大人對死者很尊敬,而且一般不太害怕,所以有些住宅區建在墓地附近,他們認為墓地是人間隔著天堂最近的地方。

這樣,對加拿大人來說,恐懼不是阻止他們盜墓的因素,敬畏才是,盜墓賊是很受鄙視的,幹這個工作的大多是癮君子,是社會中最底層的人。

秦時鷗不想探討盜墓這種事情的價值、意義之類,入鄉隨俗,他得尊重沙克等人的價值觀。只是,他有些地方還是不服氣,說道:“那考古呢?考古不也是盜墓嗎?”

煙槍不屑一顧的吐了個眼圈,說道:“就加拿大還有考古學?這國家有個屁的歷史啊。”

秦時鷗想想,發現自己竟然無言以對。

“你說一個恐怖點的、簡短點的鬼故事,最好別是那種你說開頭大家就能猜到結尾的。”沙克說道。

秦時鷗聳聳肩,道:“好吧,我有一個家鄉的經典鬼故事——那天晚上我見到了一個女鬼,她放了個屁,然後把自己崩死了。”

一時無言,漁夫們靜悄悄的看著他,只有柴火爐上的咖啡在‘咕咕’翻滾。

薇妮過來問道:“嗨,你們在講什麽鬼故事?很可怕嗎?沒有一個人開口說話?”

漁夫們默默的低下頭,他們實在無力吐槽秦時鷗講的故事。

秦大官人也實在無力吐槽他們的理解能力,多經典的鬼故事啊,這可是國內網絡上流傳最廣的段子之一。

沙克踢了踢海怪,讓他講一個。

海怪哼哧哼哧的喘了會粗氣,說道:“那是在紐約的一家歌劇院裏,有一段時間,怪事頻繁地發生,原來的首席女主角險些被砸死,劇院出現一個令人毛骨悚然的虛幻……”

“虛幻你妹啊,這不是歌劇魅影嗎?你把巴黎換成紐約就算成新故事?而且這算什麽鬼故事?”尼爾森打斷他的話不悅地說道。

旁邊的公牛抹了把汗,說道:“雪特,嚇死我了,我就說這故事怎麽聽著那麽熟悉?”

客廳裏再度變得安靜無聲,這次眾人看向公牛,薇妮捂著小嘴偷笑。

晚上的活動搞的很失敗,因為雙方存在文化差異,秦時鷗自認為是比較膽小的,可他對漁夫們說的什麽幽靈、吸血鬼毫無恐懼感。

漁夫們對他講的鬼故事也是一樣,中國的鬼故事以神秘、未知為賣點,有些故事通篇沒有鬼出現,可發生的時期卻是人力所不能解決的。

漁夫們理解不能,他們不明白故事裏沒有出現鬼那有什麽好怕的?至於那些人力做不到的事情?或許是上帝幹的呢?

這樣原本定好的恐怖故事之夜變成了挑刺之夜,一個人講鬼故事,其他人挑選其中不合理的地方,這樣氣氛倒也是火熱。

到了該睡覺的時候,秦時鷗送漁夫們離開,薇妮已經先上樓了,他便自己來打掃滿地的啤酒罐、煙蒂煙灰和咖啡汙漬。

雪莉去廚房找東西喝,看到秦時鷗打掃衛生就上來幫忙。

秦時鷗將垃圾掃到一起讓雪莉幫自己拿拖把,叫了幾聲雪莉也沒反應,他奇怪擡頭,看到雪莉在迷惑的看著廚房。

“怎麽了,甜心?”秦時鷗笑著問道。

雪莉滿臉疑問,道:“秦,剛才都有誰來玩了?他們帶著小孩嗎?怎麽有兩個小男孩待在廚房角落裏。”

秦時鷗往廚房一看,裏面黑洞洞的什麽都沒有,外面陰雲密布,其實什麽也看不清。

“哪有什麽小男孩?少來,雪莉,我知道你想幹什麽,你想嚇唬我是吧?”秦時鷗笑了起來。

雪莉拉住他的手,著急道:“真的,秦,我沒有嚇唬你,你看不到嗎?那裏有兩個小男孩?一個是黃色頭發、一個是黑色頭發,我以為是誰帶遊客的孩子來玩了。”

見雪莉說的認真,秦時鷗心裏有點哆嗦了,他堅定地說道:“不,沒有,雪莉,裏面沒有人!”

雪莉指著廚房角落道:“明明就有,就在那裏俯視著我們!我發誓,秦,如果那裏沒有孩子,你可以把我趕走到學校寄宿!”