第二百七十一章 航海日記

問清楚了,這貝類養殖農場居住區是旁邊的那座更大一點的海上房屋。

只要不是暴風雨來襲,海上房屋基本上是感覺不到起落的,除了漲潮和退潮的時候可能有點動靜,但生物鐘不混亂的人是不會受那個影響的。

熱湯上桌。

自己做的面包味道談不上好壞,烤腸倒是很不錯,還有帝王蟹這是唐海帶來的,以及有鱈魚……

剛做飯的時候唐海就看到了,在外邊有窩棚掛著真鱈!

嘴巴開得並不算大,很多真鱈食品的圖片嘴巴很大,那是用了一種直接從真鱈嘴巴掏出內臟的處理方式,但現在已經沒幾個人會這種技術了,以及太過於殘忍,會做的人也不做了。

現在做鱈魚魚幹都是唐海掏魚內臟的處理方法。

大量做鱈魚魚幹的時間是一月份,但十一月份在氣溫降至5攝氏度以下,偶爾有雪的時候,也可以制作鱈魚魚幹,自然的風幹熟成會讓味道發生奇特的變化,再加上水分慢慢幹掉,味道就會極度濃縮,唐海喜歡生撕鱈魚魚幹來下酒,就是因為那玩意兒很香甜。

但要想拿魚幹來做菜,就必須泡水三天以上才行,不然就算是高壓鍋都燉不軟,怎麽泡這一般是一些派系料理的不傳之秘,產地的家庭通常也會一些簡易的處理方式。

喝著熱乎乎的鱈魚湯,唐海對漢克自稱‘阿留申人’表示不解。

“阿留申人不是被俄國佬殺沒絕了嗎?”

俄國佬的種族屠殺也進行過好幾次,雖說總人數上遜色於老美,但次數上卻是不分上下。

當初俄毛子發現了阿留申群島的戰略重要性以及漁業資源豐富,就幹掉了島上所有原住民。

結果最後他們發現自己搞不定這麽大的資源區,加上當時內憂外患,就在1867年把阿拉斯加州,以720萬美金的價格賣給了美國,其中包括阿留申群島的絕大部分。

現在群島只有極西的一小段屬於俄國。

“你說的那是阿留申群島的原住民,我這種是後來來住的。別看這裏好像人很少,其實像我這樣定居的家庭得有好幾百個呢。這裏也有學校,設施很好,有圖書館,有健身房,到時候我也會把自己的孩子送去。而且這裏有三個優良的大港口,被稱為西部三角洲,每天都是千噸級、萬噸級的漁船進出,甚至還有漁業的艦隊……”

漁船和港口的確不少,唐海出海的時候就看到千帆競速,但這片島嶼這麽大,也就幾百個家庭零散分布……

“看樣子漢克你是從別的地方來的?這裏雖然能賺錢,但到這種偏僻地方來……”

“唐,我和你們不一樣,我看了你們的船,那不是兩三百萬就能買到的,聽說你們有好幾艘,甚至還在華盛頓州有大漁場……我從小就很窮,你看那照片……”

很多照片被相框裝著掛在墻上,其中有一張是黑白照,數十年前的照片。

一男一女中間牽著個五六歲的孩子,唐海對幾十年前的美國情況不清楚,無法從照片上看出漢克家庭算不算富裕。

“我對我父母幾乎已經沒多少印象了,他們是礦工,工作認識的,在我七歲的時候他們就遇難去世了。後來我被福利院收養,但也就是那樣的。在我九歲的時候,就有人和我說,我要是想好好活著,我就必須打工,那時候我才九歲,然後我就開始了報童生活……”

唐海和梅林、珍妮弗都聽得出神,尾巴也在聽,只有傑森這二貨不停的吃,他已經吃掉四斤多的東西了,漢克的兩個孩子驚訝的看著他。

“我的童年過得不愉快,在福利院我讀的書只有一本聖經,然而念聖經卻沒辦法讓我吃飽飯。你們可能都是不錯的,至少是能解決溫飽的家庭的孩子,大概你們不會明白我的想法。”

“不,我明白。”

“像現在很多家庭的父母都和孩子們說,幹不動了就回來,有爸爸媽媽可以養活你,在這樣的家庭生長的孩子是難成大器的。我不但沒有爸爸媽媽和我說幹不動就回家,我甚至沒有爸爸媽媽,為了賺錢我就得專門去嘗試辛苦的活兒。在我二十來歲的時候,我成為了漁夫,最後就漂流到了這裏,定居了下來。我很珍惜這裏的一切,包括在這裏認識的另一個家庭的,現在兩個孩子的媽媽,以及我的兩個寶貝孩子……”

晚飯之後,唐海看到漢克砍柴,就過去幫忙。

別看漢克的海上房屋好像很危險,隨時可能被摧毀的感覺,進來後唐海才發現這東西底部的神奇,這簡直就是一艘船!結構上除了不能出海之外,面對一般浪潮抗性甚至不弱於海船!

房屋結構也很結實,而且並非是全木,很難想象廚房用的是柴火,以及還有一個大壁爐!

在劈柴的時候唐海還和對方進行養殖交流。