第105章 沖擊世界紀錄(第2/2頁)

薩拉迪諾落入到沙池當中,在雙腳與沙子接觸的那一霎那,薩拉迪諾眼角的余光看到,那8.90米的標線尚在自己前面。他更是知道,自己這一條沒有超越張冠。

8.42米,這是薩拉迪諾第五次試跳的成績,如果放在平時,這也是一個很棒的數字,但是在今天,對於薩拉迪諾來說,這個成績差的實在是太遠太遠。他失魂落魄的走下賽場,眼神中充滿了迷茫。

“薩拉迪諾已經輸了。前幾次他的成績都是在不斷的提高,但這一次他只跳出了8.42米,這在氣勢上已經衰竭了。雖然薩拉迪諾還有一次試跳,但是一個氣勢上大不如前的他,心理上就已經失敗了,他根本不可能再跳出更好的成績了。”很多人都已經意識到了這一點,而這也意味著張冠即將獲得他的第一個跳遠奧運冠軍,同時也是他在本屆奧運會上的第三枚金牌。

……

“以薩拉迪諾現在的狀態,恐怕是無法再一次超越張冠了,我想現在張冠可以放下心來,安安穩穩的完成後面的兩次試跳。8.92米已經是一個非常棒的成績了,張冠接下來可以選擇比較保守的跳法,節約一下體力,同時也可以避免受傷。”那名ESPN的解說員開口說道。

“是啊,如果我是張冠的話,就幹脆放棄後面兩次的試跳,我們都知道張冠還要參加其他項目的比賽,適時的保留對於接下來的賽程也是有好處的。”這人話音一頓,接著說道:“不過張冠顯然是聽不到我們的勸告,你看他又一次走上賽場了,他是要完成自己的最後兩次試跳了麽?”

張冠又一次的走上了賽場,轉播的鏡頭也對準了他,給他一個大大的面部特寫。

只見張冠伸出了一個手指,同時嘴裏好像在說著些什麽。

ESPN的兩名解說員有些不明所以的對視了一眼,隨後其中一人開口說道:“張冠伸出手指,顯然是表示自己是第一名,只是不知道他嘴裏面說的什麽,那應該是一句中文吧!你懂中文麽?”

他的同伴搖了搖頭:“中文啊,我只會說一句‘你好’,不過剛才張冠的嘴型,顯然不是‘你好’吧,我想我們的中國同行或許已經解讀出了張冠在說些什麽。”

ESPN的兩位老外解說當然不認識中文的口型,但是國內的解說卻讀懂張冠的口型。

“世界紀錄!張冠剛才說出的是‘世界紀錄’這四個字,沒錯的,我可以確定,從口型上看,張冠說的是‘世界紀錄’這四個字,我明白了,一個奧運會的紀錄並不能讓張冠滿足,張冠要沖擊跳遠項目的世界紀錄!”