第261章 極限生存(第2/2頁)

林歌看了看他們吃的烤魚:“這算是高熱量嗎?”

“這個問題先等一下,我先問你,你知道他們為什麽叫因紐特人嗎?”徐雲道:“這是他們的語言給自己的名稱,因紐特人在他們的語言意識中是指‘真正的人’,他們會這麽說,是因為印第安土著給了他們一個他們不喜歡的名字,愛斯基摩人。”

林歌既不懂得古亞細亞語系的阿留申語,也不懂印第安的土著語言:“這不挺好聽的嗎?多洋氣,愛斯基摩人。”

“但愛斯基摩人在印第安的意思裏是‘吃生肉的人’,有嘲笑他們的意思。”徐雲道:“現在很多人都知道愛斯基摩人,卻不知道因紐特人,但是對於這樣一個堅強生存下來的民族,愛斯基摩這種稱呼真的應該被舍棄掉。”

“那他們真的吃生肉?”顧綺婭有些驚訝:“難道他們就是因為吃生肉才能保持熱量?”

徐雲點了點頭:“因紐特人的確吃生肉,而且他們更喜歡保存了一段時間並稍腐敗的肉,因紐特傳統觀點認為將肉做熟是對食物的糟蹋。”

“我擦勒,他們的進化似乎也有點沒跟上社會的節奏啊,放在曾經的上古社會,吃生肉還能理解,但現在還吃……”林歌也有點驚訝:“沒有這個必要了吧?”

徐雲搖了搖頭:“其實這是對北極寒冷的一種適應,在外打獵的人是沒有希望隨處生火的。而且為了保證高蛋白和高熱量的攝入,因紐特人的傳統食譜全是肉類,魚類,海豹,海象甚至是鯨類的大魚,陸地上的馴鹿,麝牛,甚至是北極熊,他們吃的就是這些。”

林歌忍不住豎起了大拇指:“我都忍不住要和因紐特人交個朋友了,吃鯨魚,吃北極熊……這也太酷了吧,我還沒吃過鯨魚肉和北極熊肉呢,若是能交個朋友,去他家裏嘗嘗應該沒問題吧?”

“如果是生吃的話,我寧願不要碰到因紐特人。”顧綺婭使勁兒的搖搖頭,她可無法接受生吃,吃生魚片還好一點,畢竟魚肉還算是鮮嫩一些的,但陸地動物的肉可沒那麽容易“入口即化”啊。

尤其是一想到北極熊,那麽強壯的家夥的肉肯定都是“肌肉”,嚼起來肯定是特別難嚼的吧,那可怎麽吃呀。

一想到這裏顧綺婭就差點嘔出來。

林歌其實也不喜歡吃生肉,生魚片他都不喜歡吃:“我們有電鍋,煎一下的話,他們應該不介意吧?”

“可是徐雲說過了,因紐特傳統觀點認為將肉做熟是對食物的糟蹋。”顧綺婭道:“你覺得他們會招待一個糟蹋他們食物的客人嗎?”

“那我還是別和他們交朋友了。”林歌晃了晃腦袋。