第二五二章 XY就是肖遙?(第2/3頁)

“你說那三首曲子不是霍恩·伯尼寫的,請問有證據嗎?”一位年輕男記者忍不住站起來插口道。他實在是等不及到記者提問環節,被主持人選中站起來問問題了。

在肖遙的抄襲事件曝出後,大家也對那位霍恩·伯尼做過一些基本的了解。無論國內國外,很多音樂演奏家本身也是作曲家。這位霍恩·伯尼正好自己就是一位作曲家,而且創作的樂曲也是以鋼琴曲為主。雖然他在演奏會上表演的曲子並不一定百分百都是自己創作的,但是除了某些在歷史上都有著舉足輕重地位的音樂大師的經典作品外,絕大多數新曲子都是他自己創作的。肖遙說那三首曲子不是霍恩·伯尼創作的,記者們不敢不信,也不敢全信。

“這位媒體朋友,現在還沒有到提問環節的時間。”一旁的發布會主持人道。

“沒事!既然記者朋友們這麽心急想要發問,那就提前進入記者提問環節好了。”肖遙先是向主持人擺了擺手,轉頭又看向那位發問的記者道,“證據當然是有的!我這裏有一份霍恩·伯尼先生的聲明視頻。”

說著,肖遙拿起了手邊的一個遙控器,對著大廳頂部安裝的一部投影儀按下了一個按鈕。肖思齊和肖遙背後的背景左邊的一塊白色的大幕布上出現了一段視頻。

“大家好,我是霍恩·伯尼!”視頻中,一位身穿黑色西裝的中年白人男子面對著鏡頭用英文道,“我在此向大家聲明,《童年的回憶》、《白日夢》和《小夜曲》這三首曲子不是我的原創音樂作品,而是我從別的作曲家手上購買的商業演出演奏版權。”

在抄襲事件曝出後,許多人都去那位遠在美國的鋼琴演奏家有了一定程度的了解,至少他的長相對於現場的媒體記者們來說都是很熟悉的。視頻中那位中年白人是距離鏡頭很近的上半身特寫鏡頭,面貌看得非常清楚。幾乎是在第一時間,記者們就認出視頻中的中年白人男子的確是那位霍恩·伯尼。

聽到那位霍恩·伯尼說自己並不是三首曲子的原作者,而是從別人手上購買的商業演出版權,現場不少記者都露出了驚訝的表情。現場的媒體記者中,有不少也是報道過肖遙抄襲美國鋼琴演奏家霍恩·伯尼作品這一類新聞的,可是他們在報道之前,卻都不知道原來霍恩·伯尼並不是這三首曲子的原作者。

當然,這也不能怪那些記者們不做功課。因為這三首曲子都只是在霍恩·伯尼的演奏會現場出現過,從來都沒有出現在霍恩·伯尼發行的音樂專輯中,大家看不到專輯中的作者介紹,在演奏會上霍恩·伯尼也沒有特意介紹演奏的每首曲子的作者,大家就想當然的認為這三首曲子和其他新曲子一樣是霍恩·伯尼的創作的了。

不過,不是霍恩·伯尼自己創作的音樂作品,也不代表就是肖遙創作的了。現場的媒體記者們雖然驚訝,但並沒有出聲,因為視頻還在繼續播放著,他們很好奇想知道,霍恩·伯尼本人會不會在視頻中說出這三首曲子的原作者。

霍恩·伯尼的確是說了,說的名字如大家所料的那樣並不是肖遙,但也同樣讓現場的媒體記者們吃驚不小。

“其中《童年的回憶》和《白日夢》購於九年前,《小夜曲》購於三年前,這三首曲子的原作者是同一個人,我不知道他的真實姓名,只知道他是用兩個字母來做名字的。他叫做XY!”

“XY?!”現場的記者們發出了一片驚呼聲,“又是那個神秘的XY?他的作品都已經賣到美國去了?而且還是十年前?”

可現在不是感嘆XY牛逼的時候,今天的主角可是肖遙,要弄清楚的事情是肖遙到底有沒有抄襲!雖然大家都知道那位神秘的XY是肖思齊的朋友,多半不會站出來公開指責肖遙的抄襲,但抄襲就是抄襲,只要不是你寫的,你拿父親朋友的東西當自己的,一樣是會讓人唾棄的,甚至仗著熟人關系,別人不會找你麻煩,就這麽肆無忌憚的將別人的東西據為己有,就更加的惡劣不堪了。

“我想大家應該不需要我翻譯吧?”視頻播放結束,肖遙微笑著繼續道,“如果有哪位記者朋友懷疑視頻的真實性,我可以將視頻的拷貝發給大家,大家可以找技術人員對視頻的畫面和音頻做技術鑒定,或者找唇語專家來解讀唇語也可以。”

現場並不是沒有人在腦海中閃現過這種想法,可既然肖遙敢主動說出來,那多半在這一點上是沒什麽破綻的。而且如果說這三首曲子是XY創作的,大部分的現場記者也都是會選擇相信的。但現在的問題是,就算霍恩·伯尼說的是真的,你肖遙還是個可恥的文抄公,有什麽好得意的?