第三百九十二章 很低級的錯誤(第2/2頁)

由於許多質量缺陷本身並不特別嚴重,返工的難度也不大,加之在日本廠商面前多少有些怯意,被要求返工的國內制造企業基本上都沒什麽異議,乖乖地按照要求進行了彌補。日方對於國內企業的表現總體上也是頗為滿意的,國產設備不時能夠得到日方諸如“喲西”之類的口頭贊揚。

可不和諧的事情終於還是發生了。由北方化工機械廠提交的一座分餾塔,在交付總承包方日本秋間會社進行檢驗時,被發現存在著嚴重的質量問題,秋間會社作出了拒絕收貨的決定。這座分餾塔是一套大化肥裝備中比較關鍵的一個設備,如果退回返工,將嚴重地影響工期,造成重大的經濟損失。秋間會社表示,這些損失應當由北方化工機械廠全部承擔。

“這座分餾塔完全報廢了,無法通過返工來修補,只能是重新造一個新的,這方面的成本損失大約在20萬左右,對於北方化工機械廠來說不算太大的壓力。但工期帶來的損失就非常大了,一套大化肥設備投產之後,一年的利潤最低也在8000萬以上,平均耽誤一天工期帶來的利潤損失就是20多萬元。此外,農業上因為缺乏化肥而造成的損失,國家進口化肥帶來的外匯損失,都是不可估量的。如果按照耽誤2個月工期來計算,北方化工機械廠要賠償業主方1500萬以上,這筆賠償足夠讓北化機破產了。”

馮嘯辰向孟凡澤解釋著這件事的嚴重性。

“怎麽會出這麽大的漏子?”孟凡澤臉色嚴峻地問道。1000多萬的損失,可不是一件小事,北化機捅出這樣大一個漏子,肯定是要有個說法的。

馮嘯辰嘆道:“我了解過了,這是一個很低級的錯誤。也正因為低級,所以才讓人無語。秋間會社給北化機提供的工藝文件,要求分餾塔的外圍焊接要使用75號焊絲,而北化機卻使用了43號焊絲。我專門向曉迪打聽過,她說這兩種焊絲的焊接強度差不多,主要的區別就是43號焊絲耐酸性腐蝕的能力較差,而這座分餾塔未來是用來裝載弱酸性液體的。使用43號焊絲代替75號焊絲,會導致設備的使用壽命下降。”

“北化機了解這個情況嗎?”孟凡澤問道。

馮嘯辰搖搖頭道:“目前還不清楚北化機犯這個錯誤的原因。不過,曉迪跟我說,有經驗的焊工是能夠分辯得清這兩種焊絲的,所以無意中用錯焊絲的可能性並不大。這樣一來,就只剩下兩種可能性,一是北化機本身不重視這件事,忽略甚至是明知故犯,讓焊工使用43號焊絲去進行焊接,二則是他們沒有向焊工強調焊絲型號的重要性,焊工並不知道需要用75號焊絲。”

孟凡澤道:“無論是哪種情況,都說明北化機在產品質量管理方面存在著嚴重的漏洞,產品工藝文件上的要求,在生產中未能得到貫徹,造成了這樣一起嚴重的質量事故。”

馮嘯辰苦笑道:“的確如此,雖然咱們強調了多年的質量管理,但許多企業的質量意識依然十分模糊。日本人給咱們上了一堂課,告訴我們質量問題是一點馬虎都不能有的,從這一點來說,咱們需要感謝秋間會社。”

“的確,他們是我們的老師啊。”孟凡澤感慨地說道。

30年後的人們,恐怕很難接受這種把日本人當成老師的說法。在後世的互聯網上,日本的“工匠精神”也逐漸成了一個笑話。後世的中國人能夠不把日本人的技術和管理放在眼裏,是因為經過幾十年的學習,我們已經出師了,水平甚至遠遠超過了那些當年的老師,已經具備了嘲笑他們的資本。但在上世紀80年代,再愛國、再自尊的中國人也不得不承認,日本產品的精細和高質量,是中國產品所望塵莫及的。

這個年代裏的中國人,有著一種知恥而後勇的精神,能夠放下身段去向一切先進國家學習,甚至是忍受著別人的白眼和鄙夷,貪婪地學習一切能夠學到的知識。

今天有些人喜歡笑話前輩們缺乏民族自信心,說穿了,不過是年輕人的無知與狂妄罷了。