第1896章 協議達成

這盜版光盤的制作還是很精良的,不但包裝很精美,碟片的背面還噴了塗層。

光盤碟片的兩面都是非常重要的,一面叫播放面一面叫存儲面。

播放面就是光頭照耀讀取信息的那一面,這一面如果花盤了,讀取信息就會出錯,在屏幕上就會顯示錯誤的畫面或者是顯示不出來。

播放面的背面就是內容存儲面,一張光盤的內容是被壓制在背面的。

很多人不知道都不拿這一面當回事兒,其實這一面更是重要。

播放面花盤只要不嚴重,湊合著還能放下去,而存儲面若是磨禿嚕了,什麽也就沒有了。

因此正版的光盤存儲面外都會噴一層感覺很厚實的保護層。

而盜版碟為了節省成本就沒有這層塗層。

但萬峰現在看得這兩本光盤都有塗層,其實和正版已經沒啥區別。

光盤外包裝上印著著華國天空音像出版社出版。

渤海音像社這些家夥,讓你弄個南山北山什麽的,你弄出個天空,這野心還不小呢。

不錯,這些光盤就是渤海音像社再萬峰的提示下生產出的盜版光盤。

用租來的錄像帶把內容拷貝出來制成光盤就行了,非常的簡單。

現在市面上已經有了二十幾種故事片和同樣種類的卡拉OK光盤。

但是盜版光盤的出現並沒有帶動多少VCD影碟機的銷售,畢竟它的售價太貴了。

現在能買起的大多還是商業單位或者是事業單位。

個人買的除非是有錢人。

現在的鋪貨量還沒到一萬台。

萬峰準備五一期間對VCD的價格進行一次稍微大的調整,做一次促銷,爭取把它的價錢調整到五千以下。

萬峰就是在一邊看錄像一邊考慮這事情的時候,門衛報告:來了幾個老外。

在萬峰的辦公室裏萬峰接待了這些老外。

來人有三個老外和兩個華國模樣的人,都是西裝革履人模狗樣的。

讓萬峰詫異的是對方似乎並不像是來講和了,倒是有點來算賬的意思。

南灣集團裏很多大學生都是會英語的,萬峰就叫了一個進來,雖然對方也有翻譯,但萬峰還覺得自己這邊得有一個能聽懂的人。

雙方介紹完畢,那個看樣貌四十多歲的為首白人就開始冒泡。

“你就是南灣集團的董事長萬峰?”

剛才不都介紹了,他又問一遍什麽意思?

萬峰點頭。

“你們集團生產的移動電話侵犯了我們的模擬通訊方面的專利。”

萬峰皺了一下眉頭,原來你們是來和我談專利的呀。

“然後呢?”

“你們必須要立刻停止生產移動電話,並且要賠償我們的專利損失,我們的香港律師會給你們發律師函。”

發香港的律師函?腦袋秀逗了吧?

“你們不是來談關於傳呼機的事兒的?”

“先談專利然後再談傳呼機。”

“至於我們的移動電話有沒有侵犯你們的專利我不是很清楚,如果你們覺得我們公司侵犯了完全可以去告我們,你們跑到這裏就是告訴我這個?”

布萊特很氣憤的樣子:“你們侵犯摩托拉公司的通訊技術,你的態度很不好。”

“布萊特先生,你不用和我扯這些沒用的,你覺得我侵權了就去法院告我就完了,不用和我說這些。”

老外跑這裏來唬人來了,他是不是以為華國土包子什麽都不懂?

九二年還沒有什麽世界貿易組織,只有一個關貿總協定。

從八一年開始米國連年居高不下的貿易赤字讓米國想憑借自己在知識產權方面的優勢來擺脫困境。

這一倡議自然得到西方發達國家的支持,但發展中國家去一致反對。

也就一直沒有達成協議。

八五年後,米國開始強力推行知識產權政策,勢弱的發展中國家小胳膊擰不過大腿,只好同意。

於是,從八六開始,在西方國家的不懈努力下,知識產權開始進行世界範圍裏的討論。

這麽多年停停談談到現在也沒談多少個道道。

萬峰知道直到九四年各方才達成協議才簽署了一個TRIPS協議,而且生效日是九五年一月一日。

九五年才生效的保護措施,你現在一口一個專利有毛用呀?

你就去法院告,它也得受理才算。

布萊特顯然也知道這點,他跑到這裏來就是想唬老趕的。

“布萊特先生,來了說事兒咱們就說事,就別弄那嚇唬人的玩意兒,TRIPS協議國際上還沒達成共識,連協議的簽署都沒完成,專利這玩意也就在你們米國有用,在現在的華國我覺得你還是少提為妙。還有,你們和浪潮合作的漢字顯示傳呼機裏就沒有我們的專利?我們也是申請了專利的,所以,咱們有主要的就說些主要的事情,沒用的就掃一邊,OK?”

直到這個時候布萊特才覺得面前這個年紀輕輕的華國人並不是那麽好糊弄的。