第117章 114:喀戎(第2/3頁)

阿喀琉斯看起來還是有點狀況外的樣子,而伊阿宋已經嘰嘰喳喳叫起來:“老師!老師!!!喂阿斯克勒庇俄斯你也別背書了快來看鳥人啊!”

我收起翅膀大步流星上前就想打小孩:“你信不信我把你的靈基賣掉,最後連綠方塊都剩不下!喂、喂——我說你不要用這種小木箭紮我,小心一點,我可是在姑姑那裏學過怎麽把人變豬的哦!”

喀戎從屋裏出來的時候,阿喀琉斯正試圖揪著我翅膀上的羽毛將我制服,而伊阿宋也非常伊阿宋地跑到旁邊的安全地帶蹲下了,旁邊一頭白毛的阿斯克勒庇俄斯一眼就看出我的無害性,只是非常不耐煩地繼續拿著書在念念有詞地背。

“揪痛了揪痛了,別揪了別揪了,胡蘿蔔你別揪我的翅膀——信不信我撓你腳後跟!”

阿喀琉斯尖叫一聲:“腳後跟這件事只有師父和媽媽知道,你是從哪裏聽說的的!”

“好了,阿喀琉斯,快下來吧,這是一位女神大人呢。”喀戎像是班主任一樣噠噠噠地上前,輕輕松松地提著阿喀琉斯的橘色圍巾把他拎了下來,“把你裝進兜裏的那些羽毛也交出來,沒看到女神大人的翅膀上已經斑禿了一大塊嗎?”

我後知後覺地摸向翅膀,然後慘叫起來:“斑禿——阿喀琉斯等我回到迦勒底就把你賣掉,你等著!”

腳後跟?

一陣吵嚷,喀戎艱難地把小孩和我這個大小孩分開,一邊拎一個的帶回屋裏。阿喀琉斯最終也還是沒把羽毛還我,伊阿宋偷偷跟在我後面撿了兩根掉下來的紅色羽毛,然後悄悄塞給了阿斯克勒庇俄斯。

“這個不知道能不能入藥。”他小聲說,“聽說神的身上到處都是寶……”

我轉頭怒視他:“我又不是龍!”

阿斯克勒庇俄斯愣了一下,然後在我到來之後第一次開口:“……龍是什麽?”

希臘沒有龍,這種生物主要還是分布在西歐、北歐還有東亞。我不得不硬著頭皮向他解釋:“這不是西方龍(dragon)的特性,屬於歐亞大陸另一端的一種居住於水中的幻想種生物‘龍’,它們身上的任何部位都有神奇的功效,就連唾液也能治病。”

小屋為止一靜,三個看起來也就小學年紀的蘿蔔頭眼巴巴地看著我,而喀戎在給我端上一杯果汁之後,開口問:“歐亞大陸,是指什麽?”

這間屋子裏一個老師三個小孩和一個文盲(我)面面相覷。

過了半分鐘,文盲(是的,真的是我)艱難地開口:“就是……我們現在站著的這片土地,它叫歐亞大陸。咱們在的希臘——呃,我是說,伯羅奔尼撒半島,是位於歐亞大陸的西端歐洲大陸的南角,再往南就要到非洲去了……”

看這幾個希臘人的表情,我剛才就好像對空條承太郎說我們迦勒底有一種聽得懂人話還能畫畫的章魚一樣,呆滯到難以接受。

三個小孩在短暫的呆滯之後齊齊看向喀戎,仿佛在質疑:老師,你之前沒教過這個!

喀戎再一次認真地開始打量我,半晌後,他開口道:“看來你真的是女神,不過是一位古怪的女神。對於奧林匹斯山上的眾神來說,涉及到基本規則的真理像是火種一樣被壟斷,人類根本沒有這個資格獲知,就連半人半神多數也並不知道世界運行的規律是什麽。厄俄斯,黎明的女神,今天你為何造訪,又為何要向我們吐露這樣的秘密?”

我覺得希臘缺的應該不是能混進特洛伊的木馬,而是掃盲老師和九年義務制教育。

“因為我根本不是厄俄斯。”深吸一口氣後,我直接攤牌,“實際上我是來自於三千年後的一個女孩,我叫藤丸立香。只是因為某些緣由我進入了厄俄斯的身體,以她的身份生活。喀戎老師,阿喀琉斯,阿斯克勒庇俄斯,其實我認識你們,你們都是英靈座上守護人理的英靈,而我有幸和你們並肩作戰過,在這個陌生的神代我認為只有你們可以信任和依靠——信任名單裏勉強可以算上伊阿宋。”

伊阿宋:?

我知道這件事實在是太過離奇,不亞於我在橫濱被告知自己其實不是普普通通女子高中生而是已經拯救過人理的救世主偶像香香。但是喀戎現在的表現比我當時可鎮定多了,他只是甩了一下身後的馬尾巴,然後溫和地示意我繼續說。

這一切都要從雷夫炸了中央管制室說起——等等,需要追溯到老所長一發入魂抽到了所羅門那邊嗎?

喀戎老師很耐心地聽我把這將近兩年的旅程給他講述了一遍,中間7個特異點的事情我做了簡化處理,但三個孩子非常鬧騰地非要讓我說我是怎麽和他們的長大版本並肩作戰的,就連伊阿宋也挺沒逼數地在上躥下跳。於是我告訴他他長大以後會變成負心渣男,然後老婆“駕龍車踏破家門檻缺”。