星期四 第十五章(第4/5頁)

傑佛瑞用古怪的表情看了她一眼。「馬克剛才有提到,莨菪會對視力造成幹擾。」

「所謂的幹擾,有點像是令人視而不見吧。」馬克的語氣像在暗示這話說不只一次了。「根據藥蟲的說法,你明明看得到東西,但是你的心智卻無法分辨那東西究竟是什麽。好比我拿了一顆蘋果或柳橙給你看,你可以意識到那東西是個圓形物體,甚至連表皮紋路都可以清楚瞧見,但你的大腦就是沒辦法辨識那東西是什麽玩意兒。」

「我明白什麽叫『視而不見』。」莎拉回話,發現想要語調謙卑卻為時已晚了。為了掩飾自己的糗態,她趕緊一語帶過,「你認為西碧兒·亞當斯正是處於這種狀態?難道就是因為這樣,她才無法大聲求救?」

馬克看著其他人。顯然莎拉在發呆沉思之時,馬克也已講解過她所提問的事情。「據說這種毒品會讓人啞然失聲,但實際上喉嚨根本沒出問題。既沒有出現抑制作用,也沒有因毒品而產生損傷。所以我猜想,多半是大腦的語言中樞起了某種變化。這和出現視覺認知障礙的情況絕對很相似。」

「有道理。」莎拉同意道。

馬克繼續往下說。「攝取莨菪會出現一些症狀,像是體表冒出黃白色的小斑點、瞳孔變大、體溫升高、心跳加快,以及呼吸困難。」

「這些症狀都有出現在兩位受害者身上。」莎拉說。「多少劑量會引發這種現象?」

「這玩意兒藥效非常強。只要一茶包的劑量,就可以讓人變得瘋瘋癲癲,尤其是對那些並非嗑藥玩家的人而言,更是能讓他們陷入呆頭呆腦的狀態。某種程度上來說,它的果實並不毒,可是根莖葉的任何一部分都非常危險,除非你很清楚自己在幹什麽。即便如此,你還是無法擔保自己安全無虞。」

「第一位受害人是個素食者。」莎拉說:

「她也是個化學家,對吧?」馬克問。「除了莨菪之外,我還能想到一百萬種可以鬧出人命的毒藥。既要花上時間研究、又要承擔致命風險,我不認為有人會願意在莨菪上頭下工夫。這就像是在玩俄羅斯輪盤,尤其你要處理的部分是莨菪的根莖。那個是最毒的部位。只要沾到一丁點,就足以讓你嗚呼哀哉小命玩完了。據知目前並無現存的解藥。」

「我看不出來茱莉亞·馬修斯有嗑藥的跡象。」她對傑佛瑞說,「這個會議結束之後,你應該會去找她談一談吧?」

他點點頭,然後問馬克:「還有別的事要說明嗎?」

馬克用手撥了撥頭發。「服用這種毒品之後,會出現很明顯的便秘症狀,體表冒出黃白色的小斑點,有時候會產生幻覺。聽到這種毒品在性犯罪中被派上用場,我覺得很有趣,甚至覺得頗有反諷意味。」

「怎麽說?」傑佛瑞問。

「在中世紀時期,這種毒品有時候會借由陰道塗藥器而進入人體內,如此可以讓性高潮快點發生。甚至有些人認為神話中騎著掃把飛翔的巫婆影像,其實是女性用木頭塗藥器把毒品插入陰道的原型翻版。」他露出了微笑。「不過若談到這裏,我們就得把討論主題扯到神明崇拜與基督教在歐洲文化崛起的話題上面來了。」

馬克似乎察覺到他的聽眾已經心不在焉了。「熟悉莨菪的藥蟲,都知道這種東西是少碰為妙。」他看著莎拉說。「女士,請原諒我的措詞。」

莎拉聳聳肩。從診所到她父親口中,這句話她聽得可多了。

馬克仍紅著臉說:「這完全是一種心靈強奸(注:美國俚語,粗魯地指稱那些操控別人的思想和舉動,以符合自己欲望要求的行為。)。」他向莎拉露出帶著歉意的微笑。「排行榜上第一名的記憶是飛行,即使是患有失憶症的藥蟲也會記得自己在空中飛過。他們真的相信自己飛起來了,但他們並不知道自己根本不曾飛行過,即使是清醒之後也一樣堅信不疑。」

傑佛瑞環抱著雙臂。「難怪她一直看著窗外。」

「她有說什麽嗎?」莎拉問。

傑佛瑞搖搖頭。「什麽也沒說。」接著又表示,「如果你想去看她的話,等一下我們可以一起去醫院。」

莎拉看著自己的表,假裝在思考時間上是否允許。門都沒有,她再也不要見到茱莉亞·馬修斯了。光是想這件事就讓她受不了。「我還有病人要看。」她說。

傑佛瑞指著自己的辦公室說:「莎拉,可否跟你聊一下?」

莎拉很想立刻走人,但是她忍住這股沖動。「是有關我的車子?」

「不是。」傑佛瑞等她進入辦公室之後,才將房門關上。莎拉坐在桌緣邊,故意擺出一副漫不經心的姿態。「我今天早上還得靠劃船去上班,」莎拉說。「你可知道現在湖面上有多冷嗎?」