第二十二章 令人愉快的自然哲學(第2/3頁)

當初,本·佐夫向西班牙人介紹赫克托·塞爾瓦達克的時候,曾以總督相稱。可是現在,他對這種稱謂開始感到不滿意了,不管在什麽場合,他總是叫他“大人”。這令塞爾瓦達克上尉感到非常惱火,他一再命令勤務兵不準這樣稱呼他。

“可是大人……”他每次都會這樣回答。

“給我閉嘴,混蛋!”

“是,大人!”

塞爾瓦達克上尉簡直是毫無辦法,有一天他直接說道:

“你以後能否不再叫我大人?”

“是,大人。”本·佐夫答道。

“笨蛋!你知道‘大人’的意思嗎?”

“不知道,大人。”

“連它的意思你都不知道,還整天說這些鬼話!”

“是,大人。”

“告訴你吧,在拉丁文裏,它的意思是‘老家夥’。你對你的上司竟敢如此不敬,叫他‘老家夥’!”

經過這次教訓,勤務兵再也不敢這樣稱呼上尉了。

3月下旬,天氣還不是太冷,因此人們並不是整天困在山洞裏。他們沿著海岸,在這塊新陸地上轉了轉,當然活動的範圍只能限制在五六公裏。他們目之所及,到處是懸崖峭壁,沒有一絲生氣。一些細細的水流已經結冰,偶爾可以看到一片片積雪,可見這裏存在著水源。不過,看來要多年以後,這些涓涓細流才能將其石質河床鑿深、拓寬,變成滾滾河水奔流入海!

被加利亞人取名為“溫暖的國土”的這塊陸地,它是一塊大陸還是一個島嶼?它會不會一直延伸,直到加利亞的南極?當然,這就很難說了。要做長途跋涉,在這個遍地嶙峋的亂石堆裏,再怎麽說也是不可能的。

有一天,塞爾瓦達克上尉和鐵馬斯徹夫伯爵爬到火山的山頂向周圍觀望了一番,從而對附近的地形有了一個全方位的了解。火山的位置處在一個大海岬的盡頭,海拔高度為900至1000米。這座山的構造是那種很有規則的截錐體。在錐體的橫截面上,就是那個不斷噴發巖漿的狹小的火山口上空,整日環繞著煙霧。

這座火山應該是從地球上帶來的,要想登上山頂簡直比登天還要難,因為它的山坡異常陡峭和光滑,就算是最勇敢的登山運動員也會望而卻步。但是,此時此地,由於體重大大減輕,相對來說體力得以增強,所以塞爾瓦達克上尉和鐵馬斯徹夫伯爵輕而易舉地完成了這次攀登。他們的動作比山羊還要敏捷,身體輕快得如同飛鳥,大約只用了一個小時便登上了這座海拔1000米的火山。到達火山口附近時,他們輕松得仍可以保持平穩的呼吸,與在平地上走了走似乎沒有什麽分別。可以看到,在加利亞這樣的星球上居住,雖說給人們帶來了很大程度的不便,但也有一定的好處。

山頂上沒有風,高空空氣似乎由於氣溫過低而凝結了。他們舉起望遠鏡向四周觀望了一番,發現加利亞的外觀仍然保持著原貌。北面是浩瀚的加利亞海,海中有一個小點籠罩在煙霧中,那就是古爾比島。東面和西面除了茫茫的大海,什麽也看不見。

至於南面的大陸,也就是“溫暖的國土”則山峰林立,連綿不絕,一直延伸到遙遠的天際。這片大陸基本呈三角形,它的最高峰便是他們腳下的火山,但山腳下卻看不清楚。這片大陸表面看來是無法行走的,因為到處都是六面棱柱體巖石,一般人都會望而卻步。

“我們只有長了翅膀或乘上氣球,”塞爾瓦達克上尉說,“才能到那邊去看一看嗎?天啊!這種巖石真是太奇怪了,同博物館裏那些陳列品一樣令人費解。”

“上尉,你注意到了嗎?”鐵馬斯徹夫伯爵說,“我們一眼就能把半個加利亞盡收眼底,從這兒到天邊的距離真是小得可憐!”

“是的,鐵馬斯徹夫伯爵。”上尉答道,“現在,我們的視野比站在古爾比島的山巖上開闊多了。如果在地球上,站在1000米的高峰上向下看,我們所見的範圍就更大了。”

“是啊,要是同地球相比,加利亞就小得可憐了!”鐵馬斯徹夫伯爵感嘆道。

“不錯。可是我們的居民屈指可數,這個星球就顯得足夠大了。你有沒有發現,在這個星球上只有古爾比島上的350公頃土地較為肥沃,可以種植農作物。

“是這樣,上尉。不過,也只有夏天的兩三個月裏可以種農作物。冬天可是遙遙無期,說不定有幾千年呢!”

“有什麽辦法呢?”上尉微笑著答道,“我們被帶到加利亞星球上來時,並沒有任何人征求過我們的意見。我們只好聽從上帝的安排了!”

“也只能這樣。不過我們仍然要感謝上帝,他給我們安排了如此溫暖的一個山洞,要不是能借助熔巖的熱量來抵禦嚴酷的寒冬,我們注定會被凍死的。”