下部 亞特蘭蒂斯之墓 THE TMBS OF ATLANTIS CHAPTER 138

頭頂上的“鐘”發出的嗡鳴聲越來越響亮。康納德感到自己的前額上冒出了一滴汗珠。

頭盔上的玻璃上出現了一幅圖像,好像玻璃裏鉆進了一個微縮版的小人。這個頭發花白的男人正坐在一間辦公室裏,面前是一張碩大的原木桌子,背後掛著一面伊麻裏的旗幟。墻上還有一幅世界地圖,但它上頭有些地方不太對頭,不,是完全不對頭。這人的長相……康納德認識他。

“馬洛裏!”康納德大聲叫道,“救我——”

“當然啦,康納德。在吊籃裏有一支注射器,給你自己打進去。”

康納德連蹦帶跳地沖向前方,竭力想要盡快到達吊籃旁。他摔倒了兩次,然後又一次。他判斷自己沒法穿著這身衣服快跑,於是開始笨拙地搖擺著身子,盡可能快地前行。與此同時,“鐘”的嗡鳴聲每秒鐘都在變得越發響亮。

“注射器裏是什麽?”

“一些我們正在研究的東西。你得趕快啊,康納德。”

康納德走到了吊籃旁,拿起那個大號注射器盒子,“把我拉上去,馬洛裏。忘了這個科學試驗吧。”

“我們不能冒這個險。給你自己注射吧,康納德。這是你唯一的機會。”

康納德掀開金屬蓋子,瞧了一下裏面的注射器。“鐘”的聲音更響了。他臉上有別的東西在流下來。他看到頭盔的玻璃上倒映出紅色的反光。他還有多久?康納德抓起注射器,拉掉針頭上的塑料蓋子,讓針頭穿過自己的衣服,刺進自己的手臂。盒子一定是帶有加溫裝置的,但液體流進他的血管的時候還是冷得要命。

“我打完了,現在把我升上去吧。”

“我恐怕不能那麽做,康納德。”

康納德感到自己的胳膊上濕漉漉的,那不是汗水。“鐘”的轟鳴聲更響了。他感覺很奇怪,身體裏面很不舒服。“你對我做了什麽?”

馬洛裏往椅背上一靠,露出一副心滿意足的表情:“你還記得你帶我去參觀集中營的事情嗎?那時候你在測試那口‘鐘’。那是20世紀30年代早期吧,我不記得確切時間了,但我還記得你的演說——你對那些工人講話,好說服他們去做出那些恐怖的事情。我之前曾好奇你要怎麽才能辦成這事。你說,‘這是件令人厭惡的工作。但這些人獻出他們的生命,是為了讓我們能理解“鐘”,為了讓我們能拯救和凈化全人類。他們的犧牲是必要的,他們的犧牲將會被銘記。少數人死去,是為了多數人的生存。’”馬洛裏晃了晃他的腦袋,“那一刻我被你深深打動了,我完全被你迷住了。一直到你把我放進了一根管子,讓我在裏面待了40年。你奪去了我生活的全部。我一直忠心耿耿,那麽多年裏我一直甘當副手,然後你就是這樣回報我的。我不會再給你機會了。”

“你不能殺我。我即伊麻裏,他們絕不會容忍你這樣做的。”康納德跪倒在地上。他能感覺到“鐘”,它在他的心臟裏搏動,在把他從裏到外撕成碎片。

“你不是伊麻裏,康納德。你是科學研究的試驗品,你是個犧牲品。”馬洛裏翻動著手上的幾張紙,然後對屏幕外面的某個人說了些什麽。他聽了會兒對方的回答。“好消息,康納德。我們正在從那套衣服裏獲取數據,它會把我們需要的所有數據都發過來的。我們手上有個胎兒,它身上的亞特蘭蒂斯基因處於持續激活狀態——實際上它是帕特裏克的女兒和迪特爾的孩子。說起來還真諷刺啊。不管怎麽說,麻煩在於,我們還需要另外一份基因組,要來自同一個遺傳品系,但尚未激活亞特蘭蒂斯基因的。要是來自父母的,那就最好了。我們還需要追蹤和測試這個基因組在被‘鐘’攻擊時的表現,好確切地了解那些基因和表觀遺傳學因素與這個過程相關。你應該還記得,要把一口‘鐘’拆下來非常麻煩,而且之後供應能源也是大麻煩。”馬洛裏漠然地在空中擺了擺手,“所以,我們認定,最好是讓這裏的‘鐘’保持在工作狀態,準備好一支裝有基因示蹤藥劑的注射器,然後等著你走出來。我從來都不怎麽擅長演說,不像你那麽擅長,但我善於揣度人們會做什麽。而且你非常容易預測,康納德。”

康納德跌倒在地上,臉朝著冰面,口吐鮮血。

“我想這就是永別了吧,老朋友。就像剛剛說過的,你的犧牲將會被銘記的。”馬洛裏剛說完,一個男人跑進了辦公室。馬洛裏聽完他的匯報,臉上露出了迷惑不解的表情:“直布羅陀?什麽時候的事?”