下部 亞特蘭蒂斯之墓 THE TMBS OF ATLANTIS CHAPTER 98

印度新德裏

“在這裏等著。如果我15分鐘之內不出來,去找個警官,然後對他說店裏正在發生搶劫案。”大衛說。

凱特掃了一眼這家商店的門面和街道,店面上寫著“鐘表貿易公司”。街道上熙熙攘攘,滿是老式汽車和騎著自行車倏忽來去的印度人。大衛告訴她,這家商店是時鐘塔的多個秘密前哨站之一,裏面有一條後門通信渠道,本地的情報員和特工們可以從這裏把情報送到總站去。他假設如果時鐘塔仍在運轉,那麽這裏也可能還在活動。這個“如果”可真夠大膽的。如果時鐘塔已經陷落——完全陷落——那麽這些前哨站都會處於伊麻裏的監視之下,甚至更可能是處於他們的控制之下。伊麻裏會在這裏守株待兔,以便幹掉所有遊離在外的特工,收拾掃尾。

凱特點了點頭,大衛走上街頭,朝著那家商店一瘸一拐地走去。一眨眼的工夫,他已經進去了。凱特咬著嘴唇等待著。

商店裏人很多。似乎所有的鐘表都在玻璃櫃子裏,或者說至少除了那些立式座鐘之外都在。每樣貨物看起來都那麽脆弱,那麽精巧,那麽易碎。大衛覺得自己仿佛就像是諺語裏那頭闖進了瓷器店的公牛。他勉強自己的傷腿用出力道,努力從兩個立式玻璃櫃子當中擠過去。

店裏很暗,而外頭很亮:他很難看清東西。他撞到了一個櫃子上。櫃子裏全是老式懷表——只有戴著單片眼鏡、穿著鋥亮馬甲的那些男人才會戴著這種表。櫃子晃動起來,裏面的懷表互相碰撞,叮當作響,有些特別小的懷表“哢嗒哢嗒”響個不停。大衛抓住櫃子,用自己的好腿維持平衡,努力穩住櫃子。他感到自己再踏錯一步的話,店裏所有的東西可能都會被他撞倒。

店裏深處響起一個聲音:“歡迎光臨,先生。今天我能為您做點什麽呢?”

大衛用目光在房間裏搜尋了一遍,又搜了第二遍,這才找到那個人。他站在商店最裏面的一個高腳台後面。大衛跛著腳走到他前面,努力躲開沿路矗立著的那些玻璃“地雷”。

“我在找一個特殊的鐘表。”

“那你來對地方了。你要找哪種?”

“一座時鐘塔。”

店員打量著他:“這個需求非同尋常啊。但你很走運,我們這些年來為顧客物色了好幾座時鐘塔了。我能知道你的要求有哪些細節嗎?年代,形狀,大小?任何信息都會有用的。”

大衛努力回憶正確的回答。他從沒想到他會用上這些話:“一個除了報時還有更多功能的,鋼鐵打造,堅不可摧。”

“我可能知道這麽一座,我得去打個電話。”店員的語氣變了,“在這裏等著。”他用沒有抑揚頓挫的語調說道。然後沒等大衛回答,他就消失在一塊布簾子後的過道裏。

大衛使勁想看到或者聽到裏面的狀況,但是他看不到布簾子後面的景象,也聽不到那邊的聲音。他瞥了一眼掛在墻上的鐘,他已經進來快十分鐘了。凱特會照她答應的那樣做嗎?

店員回來了,臉上的表情一片空白,讓人無法解讀,“賣主想要跟你談談。”他站在那裏等著。

現在要能有把槍,讓大衛用什麽來交換他都願意。他只點點頭,走向台子後面。店員掀起簾子,把大衛推進後面的黑暗中。大衛能感覺到店員的手正伸過他的背部,朝著他的頭部伸來。但他還沒來得及轉身,店員的手臂就開始向下,朝著他的胸部運動,速度很快。