上部 燃燒的雅加達 JAKARTA BURNIN CHAPTER 32

印度尼西亞雅加達

伊麻裏雅加達總部

馬丁的人把凱特帶到地下深處,然後帶著她走進一條長長的過道,過道盡頭看起來是個大型水族館。玻璃窗至少有十五英尺高,寬度可能有六十英尺。

凱特不知道自己看到的是什麽。玻璃對面看起來顯然是雅加達灣的海底,但那些移動著的東西讓她迷惑不解。開始她以為那是某種發光海洋生物,比如水母之類的,它們漂到海底,然後再漂回海面上。但那些光看起來不對頭,她走近玻璃。是的——那些是機器人。差不多就是些機器螃蟹,上面的燈光轉動,好像是眼睛,還有四只機械臂,每只有三根金屬手指。它們往海底打洞,然後用那些金屬指頭捧著東西從洞裏出來。她竭力想要看清楚,捧著的是什麽?

“我們的發掘方式十分先進。”

凱特轉過身就看到了馬丁。他臉上的表情讓她頓了一下,有些擔心。他看起來疲憊、沮喪,有些自暴自棄。

“馬丁,請告訴我發生了什麽。那些從我的實驗室被抓走的孩子們在哪兒?”

“在一個安全的地方,目前還在。我們沒多少時間,凱特。我需要問你幾個問題。這很重要,請你告訴我,你對這些孩子進行治療用的是什麽。我們知道,那不是ARC-247。”

他怎麽知道的?為什麽他會關心她用什麽治療孩子們?凱特努力思考,這兒有些不對頭。如果她告訴了馬丁,會發生什麽?那個戰士,大衛,是對的嗎?

過去四年裏,馬丁是凱特能讓自己完全信任的唯一一個男人,唯一一個人。他總是很疏遠,埋頭於他的工作中——他更多的是一個法定監護人,而不是一個收養了孩子的父親。但她需要他的時候,他總是會在。他不可能和綁架有關。但……這裏有些不對頭……

“我會告訴你療法的,但我想先讓那些孩子回來。”她說。

馬丁走過去,和她並肩站在玻璃墻前:“我恐怕那不可能,但我對你發誓:我會保護他們的。你必須信任我,凱特。很多生命處於危險之中。”

從誰手上保護他們?“我想知道這到底是怎麽回事,馬丁。”

馬丁轉過身,走開幾步,像是在思索著什麽的樣子:“如果我告訴你,在這個世界的某個地方,有件武器,比你能想象的任何武器還要強大,你會怎麽想?一件可以消滅人類整個物種的武器。而你用來治療那些孩子的東西是我們唯一幸存的機會,我們唯一對抗這種武器的辦法,你會怎麽想?”

“我得說,這聽起來完全是胡扯。”

“是嗎?你對進化論知道得夠多了,該知道並非如此。人類這個物種遠不像我們以為的那麽安全無虞。”他朝水族館的墻壁外面一個正在向下遊動的機器人比了個手勢,“你覺得外面那是在幹嗎?”

“發掘寶藏?可能是一艘沉沒的商船吧。”

“你覺得這看上去像是在探寶?”見凱特沒說話,他繼續說下去,“如果我告訴你,外面那兒有一座失落的海濱城市呢?而且這只是世界各地許多同類城市之一。大約在一萬三千年前,歐洲的大部分都在兩英裏厚的冰層之下。紐約城當時被一英裏厚的冰覆蓋著。僅僅在一兩百年的時間裏,冰川融化,海平面上升了接近四百英尺,消滅了這顆行星表面上的每一個海濱居民點。想想看那時候海邊住著多少人,那時候魚類是最可靠的食物來源,海洋是最方便的貿易通道。想想看那些永遠失落了的居民點和早期城市,想想看那段我們永遠無法復原的歷史。這個事件留給我們的唯一幸存的記錄就是大洪水的故事。那些從冰川融化以後的洪水泛濫中幸存下來的人們渴望警告自己的後人。大洪水的故事是個歷史事實——地質學證據證明了這點——而且這個故事在《聖經》及其之前、之後我們發掘到的所有文本中都有。阿卡德的楔形文字泥板,蘇美爾的文書,美國的土著文化——裏面都談到了那次洪水,但沒人知道在那之前發生了什麽。”

“那就是這些工程的目的?找到失落的海濱城市——亞特蘭蒂斯?”

“亞特蘭蒂斯不是你以為的那樣。我要說的重點在於,有很多隱藏著的東西,很多我們還不知道的我們自身的歷史。想想看在那場洪水中失去的別的東西。你知道遺傳史的。我們知道在那場洪水的年代至少生活著兩種人屬生物——也許是三種,也許更多。我們不久前才在直布羅陀發現了兩萬三千年前的尼安德特人遺骨。我們有可能找到更近的遺骨。我們還發現了僅約一萬兩千年前的遺骨——大約就在那場洪水前後的時間裏——在離我們現在站著的地方不到一百英裏的地方,在爪哇島主島之外,弗洛雷斯島上。我們認為這些霍比特人似的人種在大地上行走的時間差不多有三千年。然後,突然地,一萬兩千年前,他們滅絕了。六十萬年前,進化出了尼安德特人——他們滅絕之前,在大地上漫步的時間比我們幾乎長三倍。你知道這些歷史的。”