序章

科考船“冰瀑號”

大西洋

南極大陸海岸外88海裏

卡爾·塞利格靠在船邊的欄杆上,穩住了身子,通過雙筒望遠鏡窺視著那巨大的冰山。又一塊冰掉了下去,下面那長長的黑色物體露出了更多。看起來那好像是……一艘潛艇,但這不可能啊。

“嘿,史蒂夫,來看看這個。”

史蒂夫·庫伯,卡爾的朋友,是一名研究生,他綁好浮標後,從船的另一側走到卡爾這邊。他接過望遠鏡,迅速掃視,然後停住:“哦,這是什麽?一艘潛艇?”

“可能吧。”

“它下面是什麽?”

卡爾一把搶過望遠鏡,“它下面……”他把視野轉向潛水艇下方的區域,那兒還有別的東西。潛艇,如果它的確是潛艇的話,是擱在另一個金屬物體上的。下面這個物體是灰色的,比潛艇大得多。但和潛艇不同,這個灰色的物體並不反光,它的表面看起來像是波動的光影,就是在曬熱的高速公路或是浩瀚沙漠遠方的地平線上隱約閃爍的那種。不過它並不熱,或者至少沒有熱到能讓周圍的冰融化。在這個東西的頂上,卡爾看到些寫在潛水艇上的文字:U-977,還有德文寫的“戰爭海軍”。一艘納粹潛艇,擱在某種結構體上。

卡爾把望遠鏡丟在一旁,“把內奧米叫起來,準備把船靠過去。我們得過去瞧瞧。”

史蒂夫沖下甲板,隨即卡爾聽到他把睡在艙房裏的內奧米叫醒的聲音。這艘小船上只有兩間艙房,內奧米睡其中的一間。卡爾的贊助商堅持讓他帶上內奧米。卡爾在會面時只能微微點頭,只希望她不會礙手礙腳。結果如他所願,五周以前在他們從南非開普敦入海的時候,內奧米往船上帶了兩套換洗衣服,三本言情小說,還有多得足夠醉死一支俄國軍隊的伏特加。從此以後他們就幾乎沒再看到她。對她來說出這趟遠門肯定是非常無聊,卡爾想。而對他來說,這可是決定他一生的機會。

卡爾抓起望遠鏡,再次審視那塊大約一個月前便從南極大陸上崩解出來的巨大冰塊。冰山大約90%的部分都在水面下,但水面上的面積仍達到了47平方英裏1——一個半曼哈頓的面積。

卡爾的博士論文課題關注的,是新出現的冰山在融化時會如何影響海洋環流。在過去的四周裏,他和史蒂夫在冰山周圍放置了一批高科技浮標,來測量海水溫度和鹽水與淡水的比例,同時用聲呐定期監視冰山的形態變化,以了解冰山在離開南極大陸後是如何分崩離析的。南極大陸儲存著全世界90%的冰,如果這些冰在未來一兩百年內融化,那將會使世界發生劇變。卡爾希望他的研究能有助於增進人類對這一過程的確切了解。

得知自己獲得資助後,卡爾立刻給史蒂夫打了電話:“你一定要跟我一起去——不,請相信我。”史蒂夫勉強同意了。而且,更讓卡爾高興的是,他們日復一日白天研讀資料、夜裏討論取得的初步成果,他的老朋友在這次科考中漸漸煥發了活力。在這次遠航之前,史蒂夫的學術生涯從一個研究課題飄到另外一個,如同他們現在追蹤著的冰山一樣毫無熱度。卡爾和其他的朋友們都有些懷疑史蒂夫會不會幹脆放棄攻讀博士學位。

之前的研究資料已經足夠引人入勝,而現在他們又發現了別的東西,非同凡響的東西,會上頭條新聞的。可他們到時候該說什麽?“南極洲發現納粹潛艇”?這似乎還不夠驚人啊。

卡爾知道納粹也曾對南極洲著迷過:他們曾在1938年和1939年向此地派出探險隊,甚至還宣布這片大陸的一部分是德國的一個新省份——新施瓦本州。好幾艘納粹潛艇在二戰中消失了,但沒有被擊沉的記錄。陰謀論者們認為,一艘納粹潛艇在第三帝國覆滅前夕駛離了德國,船上載著納粹的最高領導們,載著滿船的寶藏,寶藏裏有掠奪來的無價珍寶,還有納粹的絕密技術。

卡爾的腦海裏浮現出一個新念頭:賞金。如果在這艘潛艇上真有納粹的寶藏,那可會值很大一筆錢。以後他就再也無須為研究經費發愁了。

如何把船停靠到冰山邊上成了他們要面對的頭一個難關。海上波濤洶湧,他們來來回回三趟之後才終於把船停好。停船的地方離潛艇和它下頭的奇怪結構體只有一兩英裏2。

卡爾和史蒂夫把自己裹得嚴嚴實實,又把登山裝備收拾利索。卡爾給內奧米做了一番基礎指導,其內容可以概括成一句話:“什麽都別碰!”然後他和史蒂夫降到船邊冰面上,動身啟程了。

接下來的45分鐘裏,兩個男人在荒蕪的冰山上艱難跋涉,誰也顧不上說話。越往裏走,冰面就越發崎嶇。他們的步伐漸漸慢了下來,史蒂夫更是如此。