第八章 “要麽勞動,要麽離開”(第3/9頁)

“也許是,也許不是。”

“你們要麽勞動,要麽離開。如果你們加入我們,就得像其他人一樣勞動。如果你們不願意——當然,也很高興為你們提供一頓早餐,但僅此一次,吃完就請你們上路吧!我不想看見別人都在勞動時,你們在四處閑逛。”

約克·邁格文咂了咂舌頭,吹了聲口哨,雙手仍然枕在腦後。“你還不明白嗎,小孩?沒有人能對我邁格文發號施令,沒有人,對嗎,布魯斯?”

“是的,約克。”

“查德?迪克?”

另外兩個人連聲應“是”。邁格文依舊眼睛看著天上。“所以,”他柔聲地說:“我想去哪兒就去哪兒,我想呆多久就呆多久,問題不是我們想不想加入你們,而是我們想不想讓你們加入我們,但是不包括你,小屁孩,你還乳臭未幹。”

“起來,離開這裏!”羅德突然站起身來。他的身上別著那把匕首,他一直帶著,但是他並沒有伸手去拔。他剛才是蹲著的,現在已經站直了身子。

約克·邁格文瞅了一眼自己的弟弟。羅德突然被打倒在地……他的臉上挨了一下,呼吸急促起來。一把匕首抵在了羅德的肋上,他動彈不得。布魯斯叫道:“這樣如何,約克?”

這樣的姿勢使羅德看不到約克·邁格文,但是聽到了他的聲音:“就這麽看著他。”

“遵命!約克。”

約克·邁格文身上帶著槍和匕首。羅德這時聽見他說:“還有誰想來試試?還有誰想惹麻煩嗎?”

羅德仍然看不到約克,但是他猜到了其他人臉上驚恐的表情。邁格文一定已經站起身來,手裏還持著槍對著大家。營地裏的每個人都有匕首,大部分人也帶了槍,盡管大部分人的槍不使用時都放在山洞中,由卡門保管著,但是羅德已經看見羅伊·基爾洛是帶著槍的。

然而,這時任何槍和匕首都是派不上用場的,這一切來得太快了。從言語沖突到突然的肢體暴力行為,中間沒有任何警告。在這個位置,羅德看不見任何親近的朋友,他所看到的那些人似乎都不會冒死去救他。

約克·邁格文兇狠地說:“查德——迪克——看住他們。”

“遵命!頭兒。”

“看住他們,我來照顧這位小兄弟。”他的毛茸茸的腿出現在了羅德面前。“卸下他的武器了嗎,布魯斯?”

“還沒有。”

“那我來。翻過身,小屁孩,讓我看看你的小刀。讓他翻個身,布魯斯。”

布魯斯·邁格文從後面壓在了羅德身上,約克彎下身來。就在約克伸手摸向羅德匕首時,一道亮光一閃,一朵金屬小花紮在了他的腰上。羅德什麽也沒聽見,甚至是攻擊開始時必然會有的提示音。約克突然顫抖著站直了身子,伸手摸了一下自己的腰間。

布魯斯叫道:“約克,怎麽了?”

“他們射中了我。”他突然趴在了地上,就像突然丟了魂一樣。羅德背後仍然抵著匕首,但布魯斯的這一點分神已經足夠了,他突然滾向一邊,扭過身來,電光火石之間形勢一下就扭轉了過來。布魯斯的右手腕被羅德抓住了,匕首抵在了他的臉上。

一個聲音叫道:“呆在那兒別動,你們被包圍了。”

羅德擡頭看了一眼。卡羅琳站在通向山洞的崖壁上方,端著一把步槍。傑奎琳正蹲在下遊的崖壁上,拿著她的氣槍。她很快又為氣槍充上了氣,站起身來,將槍瞄準了另一個人。

“別開槍!”羅德喊道,他看了一下四周,對這幾個敢於挑釁的人喊道:“把槍扔掉,你們兩個。”

查德·阿梅斯和迪克·伯爾克扔掉了槍。“羅伊!格蘭特·考貝爾!沒收他們的玩具,還有他們的匕首。”他轉身對著布魯斯·邁格文,用匕首頂著他的下巴,“還有你的匕首。”布魯斯把匕首扔到了地上,羅德把它踩在了腳底下。

剛才還在山洞中的人這時也都下來了,卡羅琳走在前面。約克·邁格文還蜷在地上,他的臉色轉青,似乎是氣槍彈上的毒藥開始起作用了。鮑勃·巴克斯特很快跑過來看了他一眼,然後對羅德說:“我一會再看你腰上的傷。”說完彎身檢查起約克·邁格文。

卡羅琳不滿地說:“你不會是還想救他吧?”

“當然要救。”

“為什麽?應該把他扔到河裏去。”

巴克斯特看著羅德。羅德非常想像卡羅琳說的那樣去做,但是他說:“鮑勃,盡全力救他吧!傑克呢?傑克——你的槍彈上塗了毒藥,是嗎?回答我。”

傑奎琳不屑地看著地上躺著的家夥。“什麽嘛!他並沒有受傷。”

“嗯?”

“只是一根釘花而已。練習用的子彈——我一直帶在身上的。打獵用的子彈怕平時誤傷了自己而沒帶在身上,剛才也沒時間去取了。”她用腳趾頭踢了一下約克。“他根本就沒中毒,他是自己嚇壞了。”