26(第2/2頁)

“相信嗎?”福特惱怒道,“這個愚昧的小地方,附近幾光年內居然沒有任何傳輸信號。你在聽我說話嗎?”

“什麽?”亞瑟說。

“咱們倒黴了,”福特說。

“哦,”亞瑟說。他覺得這句話像是遲到了一個月的新聞。

“只要我這台機器什麽信號都收不到,”福特說,“咱們離開這顆星球的機會就等於零。也許是這顆行星的磁場出了什麽古怪的駐波效應——要是果真如此,那咱們只需要到處亂走,遲早能找到一個信號清晰的接受區域。走不走?”

他收拾起東西,大步走開。

亞瑟朝山下望去。扛攝像機的男人掙紮著又爬了起來,正巧抓拍到一名同伴癱倒在地的過程。

亞瑟揪起一片草葉,大步追趕福特去了。