第一百零九章 阿爾努斯市的慶典(二)

隨著蒂修氏族黑暗精靈使節團繼續靠近阿爾努斯山丘,沿途所見的各種景象,也變得愈發繁榮熱鬧和人氣興旺。路邊不再是空曠的田野、樹林和果園,開始出現了歇腳的茶店和小酒館,路上則可以看到商人的重載馬車和掛著各種家徽紋章的貴族車隊,這些顯貴們在騎著高頭大馬的華服侍從的前呼後擁之下,乘著外觀考究奢華的四駕馬車,打著各種各樣的節杖、旗幡,排場宏大、趾高氣揚地占領了大半的路面。

當然,更多的還是尋常打扮的平民,自覺地走在道路兩側,一個個趕著雞鴨,牽著牲畜,或者舉著陶甕和籃子,裏面盛著各種各樣的物品,既有水果、鮮花、香草、奶酪、雞蛋、蔬菜等農副產品;也有手工藝品和來自地球的日常工業品。大部分人都帶著貨物在往城裏趕去,也有一部分人在路邊隨便找了個地方,就擺出了攤子叫賣起來。其中不僅有直接賣貨的,也有給人縫補衣服、修胡子剃發的,甚至還有回收廢品舊貨的,什麽穿舊了的衣服,碎裂的刀斧,斷了的弓弦,幾乎什麽都收——沒辦法,生產力不發達的社會就是這樣,隨便什麽破銅爛鐵,都有人舍不得丟棄,就像地球上的落後窮國會進口洋垃圾來賺錢一樣。

很多跟著貴族主人長途跋涉而來參加慶典的侍從和仆人,都會在這裏停下腳步,跟收舊貨的小販討價還價——在參加慶典的時候,為了自己和主人的體面,他們自然要換上預先準備的漂亮衣裳。但一路走來穿舊了的衣服和走破了的鞋子,就可以在這裏趁早處理掉換幾個小錢,免得在行李包袱裏占地方。

除此之外,甚至偶爾還能看到賣藝的攤位,黑暗精靈們隔著老遠,就憑著敏銳的耳朵聽到了豎琴和皮鼓演奏的歡樂旋律,還能隱約看到幾個戴著面紗、穿著紅色緊身皮褲的肚皮舞娘,對觀眾拋著媚眼。而四周則是圍得人山人海,各種叫好聲、口哨聲和丟硬幣打賞的響聲絡繹不絕,期間也夾雜著幾聲喝倒彩。

“……注意了!看好你們的行李和錢袋!這樣的地方一向是最亂的”

在人類社會遊歷經驗最豐富的黑暗精靈女領隊姚·海·蒂修,見狀趕緊回頭厲聲對身邊的同胞提醒道,然而,即使她的聲音再怎麽洪亮,在如此嘈雜而混亂的地方也顯得無比孱弱,更缺乏足夠的說服力——沒過多久,幾個從未離開過故鄉、沒怎麽見過市面的年輕黑暗精靈,就被一個雜耍攤子給吸引住了,不由自主地跟著圍觀的人群湊了過去,看著那裏豎起了一排杆子,幾個身穿彩衣的侏儒少年,如同猿猴般敏捷地在杆子上爬上爬下,並不斷從口中吞吐著火焰或者在手裏拋著雞蛋,引得下面的黑暗精靈們不斷叫好。直到姚·海·蒂修怒氣沖沖地揪著一個賊眉鼠眼的小偷和他們的錢袋走了回來,他們才發現自己遭了扒手。

結果,在姚·海·蒂修狠狠呵斥了一番這些缺乏警惕性的同伴之後,黑暗精靈們才再次上路前進。

接著又走了很長的一段路,直到日上三竿,這支來自南方舒爾茲森林的蒂修氏族黑暗精靈使團,才終於看到了阿爾努斯市的巍峨城墻——如果是在一望無際的大平原上,阿爾努斯市三十米高的城墻足以在幾十公裏外被望見,更別提城裏還有幾座超過二十層高度的摩天樓了。但在高低起伏的崎嶇丘陵和險峻山嶺之間,能夠遮擋視線的東西就實在是太多了,當他們看到城墻的時候,已經距離城市只剩下幾公裏了。

於是,這些黑暗精靈們和附近所有第一次來這兒的使者、遊客,都同樣抱著驚嘆無比的表情,仰視著如高山般巍峨,仿佛鏡面般平整的巨型城墻,還有一座座漆成五顏六色、造型壯觀宏偉的塔樓和城門,至於那些因為舉辦慶典而飄在空中的彩色氣球條幅,還有從城墻上掛著的巨幅彩旗,更是讓他們深受震撼。

不過,他們的旅途還沒有走完。經過這幾年的建設和發展,阿爾努斯市的聚居地範圍,已經遠遠超出了城墻的約束,在墻外也出現了大片的集市、住宅、商館、酒館、客棧和妓院,組成了一系列不太規整的龐大建築群。僅僅是墻外這些邊緣街區的繁華程度,就已經勝過了法爾馬特大陸上的絕大部分城市。

由於慶典期間,全市所有商店都被強制要求八折減價優惠,“吐血大減價”和“全市最低價”的條幅被掛得到處都是,使得這幾天的生意行情格外火爆,客流量比平常時候急劇增加了好幾倍。

一輛輛滿載著貨物的馬車,以及異界人那種不需要牲口牽引就能自己行駛的金屬車,在這裏頻繁地進進出出,穿著各色服裝的商旅,互相喋喋不休地聒噪著,還有拿著長棍和盾牌的士兵,在沿街巡邏,乍一看就像全大陸人種的大雜燴。不同種族的服飾和南腔北調的語言,讓這裏宛如沸騰的鍋爐般令人眼花繚亂。