第四十八章 天使(瘟神)宅急送(上)

威尼斯總督府,一間裝飾得頗為漂亮、也打掃得很是幹凈的寬敞休息室內,一群背後插著翅膀,頭頂懸著光圈,但卻臉色憔悴、似乎十分疲憊的天使,正在七歪八倒地散落在室內各個角落,眯起眼睛打著盹。

溫暖的陽光透過鑲嵌在窗框上的彩色玻璃,灑落在鋪著橡木的光滑地板上,留下一層朦朧的光暈。整個房間內彌漫著一片令人困倦的靜謐氣息,只有微不可聞的鼾聲在隱約回蕩。

然後,伴隨著“扣扣”兩下清脆的敲門聲,笑容可掬的威尼斯總督安德烈·丹多羅推門而入。

“……尊敬的天使大人們,日內瓦城的生意談妥了,他們的市政廳願意獻出三千枚佛羅林金幣來獲得拯救!此外當地教會也表示願意完全服從教皇的最新諭令、徹底接受關於貓的教義更改……”

“……三千金幣啊!真是好吝嗇……”趴在桌子上打瞌睡的王秋揉揉眼睛,擡起頭來,抖了抖有些皺巴巴的翅膀,語氣不太滿意地說,“……這麽一點兒錢,難道是在打發乞丐嗎?他們的命就這樣便宜?”

“……抱歉,在這個世界上,富裕如威尼斯的城市畢竟寥寥無幾。日內瓦這樣的山中小城,能夠拿出三千金幣,已經是竭盡他們所能了。”安德烈總督答道,“……瑞士畢竟是個除了山羊就沒什麽出產的窮地方,但卻卡著翻越阿爾卑斯山的要道,與我國商路很有關系,而且,管理那扇‘神跡之門’(即【隨意門】)的哆啦A夢先生也答應了……所以還請諸位天使們看在我國的面子上,再過去辛苦一趟吧!”

——跟後世那個以高級鐘表、銀行和一大堆國際組織駐地、國際會議召開地而著稱,風光明媚景色秀麗,居民生活高度富裕的永久中立國不同,中世紀的瑞士人可是過得相當之淒慘。當時的瑞士人在全歐洲都是頗受鄙視的窮光蛋:在文藝復興時代,整個瑞士的財富,或許還比不上意大利的一個小城市!

當然,當時整個歐洲不是沒有比瑞士更慘的窮地方,但那基本都是在無人理睬的偏遠角落,而瑞士卻位於西歐的核心位置,四面八方都是闊鄰居,南邊更是最富饒的北意大利都市群,於是,待在一群富鄰居中間的窮鬼瑞士人,就無限悲催地郁悶了。由於貧瘠的故鄉實在養不活多少人,當地領主盤剝得又很兇,那些瑞士壯漢不得不出來當傭兵打工,拿性命換一口面包吃,最後居然成就了瑞士傭兵的威名……

這麽說吧,文藝復興時期的意大利人看瑞士,就像現代的印度人看西藏一樣,瞧不起歸瞧不起,但還是很重視這片高懸頭頂的土地,至少也要從各方面加以控制……所以,威尼斯的總督才會為他們說好話——日內瓦人答應給天使的只有三千金幣,但跟威尼斯簽署的喪權辱國不平等條約可就遠不止這點兒了!

“……好吧!三千就三千吧!真沒辦法。”聽說哆啦A夢這個老好人已經被忽悠得答應了,原本頗有些意興闌珊的王秋也是無法可想,只得點了點頭,“……那個……誰還有精神去日內瓦跑一趟?”

他小聲嘀咕著環顧室內,卻發現其余諸位“天使”貌似累得比自己還慘,一個個半醒半夢,連頭都懶得擡。尤其是金發的鞠川靜香,似乎是由於她的容貌和神態(天然呆?)很有聖母範兒,又頗有些醫務工作者的熱心腸,這陣子儼然成了拯救世界的主力軍,到處出場擺姿勢的次數實在太多,如今已是累得不行,整個人姿態極度不雅地撅起屁股趴在長椅上鼾聲如雷,也不怕那對犯規的巨大胸部被壓成小餅餅……

正當王秋嘆了口氣,拖著酸痛的身體,搖搖晃晃地站起來,又一次展開了背後的“天使翅膀”,準備能者多勞,自己再去裝神弄鬼一番的時候,終於有兩個小小的志願者站了出來。

“……大哥哥,這一回就讓我和妹妹(姐姐)一起去好嗎?我們也想體驗一下救世主的感覺啊!”

——之前從《黑礁》世界裏救出來的那一對銀發雙胞胎小蘿莉,韓賽爾和葛麗特,正穿著雪白的古希臘式袍子,背後張開著小翅膀,很可愛地一齊眨巴著眼睛,楚楚可憐地對王秋如此祈求說。

“……哦,那麽這回就讓你們體驗一下好了,”王秋打了個哈欠,順勢坐了回去,眼角余光卻突然瞥到一只肥嘟嘟的蘇格蘭折耳貓從墻邊慢慢踱過,頓時又想到了些什麽,“……對了!貓耳朵有好好地戴上嗎?”

“……當然有戴好啦!”無節操的銀發雙胞胎笑嘻嘻地一齊撥開頭發,露出那一對毛茸茸的白色貓耳朵,隨即更是轉過身來,毫不羞澀地掀起袍子下擺,露出一對白嫩嫩的可愛小屁股,還有從臀縫之中伸出來的兩根毛茸茸長條棒狀物,“……不光是貓耳朵,就連貓尾巴也有好好地‘插’進去哦!雖然有點痛,但人家現在已經學會怎麽搖尾巴了喲!大哥哥快看!葛麗特(韓賽爾)的尾巴搖得好看嗎?”