第二十七章 進入《魯濱遜漂流記》(下)

一群擁有無敵大能的穿越者,不遠萬裏跨越時空來到《魯濱遜漂流記》的世界,上岸之後的第一件事情,就是搶劫魯濱遜的小屋……喂喂,這也太狠了吧!給人的感覺簡直就跟打劫乞丐沒啥兩樣啊!

——怎麽看都是非常非常人品匱乏的缺德事情,恐怕連稍微要點臉面的犯罪團夥老大都做不出來吧。

更何況,這地方又不是傳說中的金銀島,也沒有什麽不可思議的海盜寶藏。作為一名被困荒島的遇難者,除了從海難船上帶來的一點金幣和銀幣之外,魯濱遜·克羅索先生可謂是身無長物,連一套像樣的衣服都湊不出來……而初來乍到的哆啦A夢,卻貪婪得連魯濱遜先生的這點兒棺材本也不肯放過……

喂喂,哆啦A夢,你這是窮瘋了呢?窮瘋了呢?還是窮瘋了呢?居然連這點小錢也不放過?

更何況,即使你眼下當真是窮瘋了,也不能莫名其妙地甩賣你的節操啊!

——魯濱遜的這點家當才能值幾個錢?只怕是再怎麽往高處算,也是連一百萬日元都賣不到吧!

這簡直就像是拿蒼蠅熬油,點火柴取暖,從雞爪子上劈肉一樣寒磣呐!

哆啦A夢!你的節操就賣這麽便宜的價兒嗎?

——雖然比起傳說中某個“十萬日元任君推倒”的紅白巫女,哆啦A夢的節操已經算是高價了……

咳咳,言歸正傳,面對王秋的上述指責,哆啦A夢倒是微微有點臉紅,可長門有希卻若無其事地表示,搬走魯濱遜先生僅有的這些財物,乃是她的一力主張,也符合等價交換的社會原則:

“……如果我們想要在這個世界賺取大量的獎勵點,勢必要盡可能最大幅度地改變劇情。很顯然,弄一艘海船或飛行器,帶著魯濱遜提前離開這個島嶼,就是一項很合理的選擇。而我們向獲救的他索取必要的報酬,拿走這些錢幣作為路費,不也是很合理的事情嗎?”

指著從屋裏搜出來的銀餐具、金幣、銀幣和一個寶石戒指,長門有希如此說道,“……反正在這個孤島上,這些錢對魯濱遜來說連半點用處都沒有,還不如一把鋤頭或一把鐮刀來得實惠。”

“……是啊!雖然魯濱遜的這點兒錢,對哆啦A夢君的債務來說確實是杯水車薪,但有總比沒有好。”

古泉一樹也附和說,“……畢竟,每個人的積蓄都是一點點積攢出來的,就算蚊子再小也是肉啊!”

——於是,在這兩位的忽悠下,哆啦A夢就為了這一小堆錢幣而折腰,丟了節操當起了闖空門的強盜。

好吧,以哆啦A夢那副圓圓胖胖的體型,似乎根本就沒有“腰”這種東西可以折……

同樣的道理,聽著他們說得似乎合情合理,王秋也不吭聲了——他本來也不是什麽聖母情懷泛濫的“瑪麗蘇”,對殺人越貨都沒有太多的心理壓力,更別提闖空門了。只不過嫌棄他們拉下臉搶這點兒東西有些太掉價而已。不過,既然連哆啦A夢自己都不覺得丟臉,他又何苦要給素不相識的魯濱遜大叔主持公道?

更何況,如果真的能夠安全地離開這個孤島,重新回歸“文明世界”,想必魯濱遜也會很樂意地把自己的錢匣子雙手奉上,對於他這樣的闊佬來說,拿出這點錢真的不算什麽。

——別以為魯濱遜是什麽窮光蛋,記得他除了英國老家的地產,在巴西還有個種植園,光是每年的收益就高達一千英鎊……那可是十七世紀的一千英鎊!當時英國政府的歲入也不過數十萬鎊,全英國一百六十家領主貴族的平均家庭收入,只有每家兩千八百鎊而已(有封地和城堡的那種)。如果給當時全英國的富豪列一個排行榜,以魯濱遜的身家,擠進前一千位估計有些危險,但排進前三千位卻是妥妥的沒問題……

所以,在嘀咕了幾句之後,王秋也就把這事給撇了開去,自顧自打量起了魯濱遜的“海濱別墅”。

總的來說,魯濱遜為了營造他的這個居住地點,當真是下了不少功夫。整個住所背靠著懸崖而建,三面用木頭和夯土建起了圍墻,還扡插了一圈容易成活的樹苗,把圍墻和整個住所都隱蔽在了綠蔭之中。若非因為最近遭遇了風暴的緣故,使得這些美化住所和提供隱蔽迷彩的小樹,被一下子拔倒了許多,而魯濱遜先生還沒來得及補種,王秋他們這些外來者恐怕未必能在第一時間就從海灘上發現這座屋子的蹤影。

靠近圍墻的不遠處,零星散落著幾塊麥田,雖然麥子的長勢懨懨的,沒有半點豐收的氣息,田裏的雜草也沒清理得很幹凈,還有不少莊稼被鳥獸給啃啄壞了。但考慮到這麽多莊稼全都要靠一個原本從來沒種過地的外行人伺候,而這個人甚至連一把趁手的鐮刀都沒有——能夠做到這樣的程度就已經不容易了。