第644章 引發熱議!(第2/2頁)

這兩首歌本來就是根據前世的日文歌改編,除了中毒性的旋律之外,整體自然也難免給人一種不是十分和諧的感覺。

所以那些人便就抓住這點不放,對於這兩首歌中那種不倫不類的曲風和歇斯底裏的喊唱大加指責。

甚至還有一些人因為這兩首歌的“中毒性”,大放厥詞的把這兩首歌冠以“毒品音樂”,“音樂海洛因”之類的名稱,認為這是對韓國流行音樂的一種侮辱。

這些跳出來的人之中,不乏一些寫了一輩子歌卻一首沒紅過,轉而去當音樂評論人,音樂制作人的家夥,而他們對李相赫的指責到底是因為心中“神聖的音樂”被侮辱,還是出於某種陰暗的嫉妒心理,這就恐怕不得而知了。

……