阿撒托斯 Azathoth

本篇小說是洛夫克拉夫特在1922年6月完成的,起初是作為他計劃寫作的某部小說的片段。他本人將此篇小說稱為“怪異的瓦泰克式小說”,暗指威廉·貝克福德(William Beckford,1760—1844)所著的小說《瓦泰克》(Vathek ,1786)。《瓦泰克》是一部阿拉伯奇幻小說,洛夫克拉夫特讀後在寫給朋友的信中也談到了這部作品。

隨著時間在這世上的流逝,人們已經不再相信會有奇跡發生。當灰色的城市落於煙霧繚繞的天空之下,高塔變得冷酷又醜陋,在它們投下的陰影裏,再也沒有人能夢想著看到太陽,或者喝到春天裏釀造的飄著花朵香氣的蜂蜜酒。智慧將地球的美麗外套剝掉,詩人們只能吟唱著用模糊不清的、冷漠的雙眼窺探到的扭曲的幻影。當這些事情都真實發生了,人類幼稚的希望便一去不復返。但是還有一個人,在生命之外的世界中旅行,追尋著逃離出這個世界的夢想,進入到另外的時空之中。

這人的姓名和住所並無過多記載,因為這些都存在於清醒的世界之中。也有傳言說,在清醒的世界中他的記載也十分晦澀模糊。我們足夠了解的是,他居住在一座高墻林立的城市裏,那裏的土地十分貧瘠,整座城市永遠被薄暮籠罩。他就在這座城市裏,整日立於薄暮的陰影和混亂中辛勤地勞作,到了晚上才回家。家裏的房子只有一扇小窗戶,這扇窗戶沒有開向田野或者小樹林,而是開向了一處昏暗的庭院,庭院裏還有很多其他的窗戶,都在絕望地互相注視著彼此。從那扇小窗戶向外望去,只能看得到各種各樣的高墻和窗戶。但是如果有時候把身體遠遠地探出窗戶外面,就能看得到高空之中劃過的點點繁星。如果只是整日面對著各種高墻和窗戶,一定很快就會把一個飽讀詩書又愛做夢的人給逼瘋。於是,住在房子裏的這個人就整夜整夜地將身體遠遠地探出窗外,去窺探高空之中劃過的碎片,那些碎片存在於這個清醒的世界之外,存在於這座灰色的高墻之城之外。很多年過去了,他開始一個個地為天空中緩慢劃過的星星們命名,然後想象著自己可以跟隨著這些星星一起滑落,當最後星星們消失於自己的視線之外,他便感到萬分遺憾。然而終於有一天,他的視野擴展到了存在很多秘密的遠景,而這些遠景是普通人的肉眼完全看不到的。一天夜裏,一個巨大的海灣上架起了一座大橋,遊蕩著夢境的天空不斷膨脹,一直膨脹到了這個孤獨的守望者的窗前,從窗戶進入到了他的房間裏,跟他房間裏的空氣融為一體,並將他接納為他們神奇的夢境中的一部分。

房間裏狂野地湧入了紫羅蘭色的夜,裹挾並閃爍著金色的灰塵。灰塵與火焰的漩渦旋轉出了無限的空間,在清醒的世界之外,香氣濃烈。沉睡的海洋傾瀉進夢境的世界裏,海面被陽光照耀得波光粼粼。這些都是普通人的眼睛永遠都看不到的。在深不可測的漩渦裏,奇怪的海豚和海中仙女們搖曳著身姿。無聲無息、無窮無盡的漩渦圍繞在他身邊,無需觸碰他的身體,便將他吹送出了他曾夜夜孤獨地伸直僵硬的身體探出的窗戶外面。很多天過去了,而這些天在凡人的日歷上並不存在,漩渦緩緩地將他送入了他曾向往的夢境之中。那些夢境,是凡人們失而不得的。在漩渦的多次循環的過程中,他們將熟睡的他溫柔地安放在一個有綠色日出的海邊,綠色的海岸上有蓮花盛開,點綴著紅色的水生植物,香氣四溢……

(戰櫻 譯)