第一百七十五章 “開胃菜”(上)(第2/2頁)

“這種東西……學起來難道不會很有挫敗感嗎?”

“因為很有趣啊,我剛剛不是說了嗎?”艾薩克有點兒不高興的皺著眉頭:“難不成你只是假裝在聽我講?”

“……”彼得·法沙感覺自己不是已經瘋了,就是快要瘋了——聽他絮叨上整一天,自己絕對可以少活二十年。

而看著面前這個巫師的一臉“傻缺樣”,艾薩克同樣也只能長長的嘆口氣,用看土豆一樣的眼神看著他:“那我就舉個簡單點兒的例子好了——就拿艾因來說,我和這家夥一起生活了差不多好幾年,從來就沒見過那麽漂亮的箭術!”

“你沒見過?”

“當然,這個愚蠢的煉金術師也只有扔東西比較有準頭——換成是你一天裏絕大多數時間都待在一個塔樓裏面,你也不需要那麽好的箭術。”艾薩克攤攤手:“所以甭管是從哪兒學的,都肯定是最近或者不久之前的事情,才不像那家夥吹噓的那樣,什麽洛泰爾人都是天生的弓箭手什麽的!”

“可據我所知,很多洛泰爾從小都學過射箭……”

“哦,是嗎?我小時候還學過怎麽幹農活呢!”艾薩克翻了個白眼兒:“你覺得我長得像個老農民嗎?!”

“……那,艾因·蘭德閣下為什麽會這麽做呢?”

“誰知道這家夥怎麽想的?反正只要是和洛倫有關,艾因就會特別上心——當然,我也差不多就是了。”聳了聳肩膀的艾薩克:“就比如……我就知道那個叫布蘭登·薩利的家夥究竟是什麽身份。”

什……什麽?!

“你知道?!”

“當然了,我可是艾薩克·格蘭瑟姆——只要我想,這個世界上沒有我弄不懂的知識。”得意洋洋的艾薩克都快把下巴翹起來了:“更不用說某些‘凡人’的小聰明,根本就是手到擒來!”

“凡人的……小聰明?”

“那個叫布蘭登的家夥,其實是故意把他的姓氏用古薩克語拼寫的,但卻用了現在帝國通用語的讀法,所以嚴格意義上說,‘薩利’這個詞在薩克蘭帝國已經不存在了。

古薩克蘭人分不清前音和後音,很多詞匯的讀法和今天都有很大的變化,所以‘薩利’這個詞如果按照今天的拼寫方式,應該寫成‘薩利昂’才對。

我看過禁書區關於古薩克蘭王國的記載,這裏似乎是一個地名,並且曾經有過一個家族以這個地名作為自己家族的姓氏,按照薩克蘭人喜歡在姓氏前面加贅稱的習慣,應該拼寫成……”

“德薩利昂?!”

等等……這,這也太?!

“嗯,我記得就是這個。”艾薩克點點頭:

“薩克蘭帝國的皇室,龍王家族——德薩利昂!”