提利昂(第3/6頁)

“可是,大人,”對方抗議,“您還沒聽過我唱呢。至少聽一曲,好嗎?”他的指頭熟練地伸到琴弦上,輕柔的樂聲隨即充溢地窖。西蒙放聲歌唱:

他奔馳在城裏的街道,離開那高高的山岡

馬踏過鵝卵石階小巷,帶他到姑娘的身旁

她是他珍藏的寶貝呀,她是他含羞的期望

項鏈和城堡都是空呀,比不上姑娘的吻好

“沒完呢,”換氣的時候歌手聲稱,“噢,很長很長,尤其是疊句,自以為寫得特別好:金手觸摸冰冰涼呀,而姑娘小掌熱乎乎……”

“夠了,”提利昂將拳頭從鬥篷裏抽出來,把錢放在桌上,“這首歌再也不要讓我聽到,否則……”

“否則?”銀舌西蒙放開豎琴,喝一口酒,“可惜,可惜。不過說實在話,正如我師傅的教誨,每個人都有自己的歌,這點您無法否認的。好吧,既然您不喜歡,我只好找識貨的人啰。或許,去找太後?您父親大人?”

提利昂揉揉鼻子上的傷疤,緩緩地說:“我父親對歌手毫不關心,而我老姐並沒有某些人想象的那麽慷慨。聰明的歌手應該明白,有時候沉默比歌唱掙得更多。”他認為自己說得夠明白了。

西蒙沒有忽略他的暗示:“我的價碼很公道,大人。”

“很好,”提利昂一開始就擔心三十金龍不足以平息事端,“說吧。”

“在喬佛裏國王的婚宴上,”對方道,“歌手們將舉行一次盛大的表演。”

“沒錯,上場的還有小醜、雜耍雜人和跳舞的熊。”

“熊只有一只,大人,”對瑟曦的精心安排,西蒙顯然比提利昂在乎得多,“但歌手共有七位。包括庫伊家族的葛勒昂,‘妙指’蓓珊妮,伊蒙·科托因,伊森人阿裏克,‘琴手’哈米西,科裏羅·昆延提斯和舊鎮的奧蘭多,他們將彼此競爭,獎品是一把鍍金銀弦豎琴……不幸的是,居然沒人邀請全君臨最最厲害的歌手。”

“讓我猜猜,你指的是銀舌西蒙?”

西蒙謙虛地笑了:“大人您放心,鄙人將在國王和朝廷面前證明實力。鄙人沒有誇口,您瞧那哈米西,老得連歌詞都背不住,而科裏羅呢,帶著可笑的泰洛西口音!包您三句裏聽不懂一句。”

“表演由我親愛的老姐親自安排,我無從插手。退一步講,就算把你安插進去,也顯得很不協調。你看,七大王國,七重婚誓,七次挑戰,七十七道大菜……八個歌手怎麽成?總主教會如何評論呢?”

“您居然這麽虔誠,真讓我吃驚,大人。”

“我虔誠與否並不重要,關鍵是形式無法更改。”

西蒙再喝一口酒:“其實……咱們做歌手的,性命都挺輕賤。我們在酒店和旅館中表演,觀眾多半是無法無天的醉漢,假如您姐姐考慮的那七位人選中有誰出了意外,我瞧自己完全能替代。”他狡詐地笑笑,仿佛對自己的暗示很滿意。

“哼,不錯,六位和八位一樣不行。那好吧,我會一一確認他們的狀況,假如有誰委實無法勝任,我會派波隆來通知你。”

“很好,很好,大人。”西蒙得意極了,在勝利的喜悅中,他變得滔滔不絕,“我將在喬佛裏國王的婚宴上好好表演,為滿朝文武獻上最優秀的作品,那些我上千次彈唱的拿手歌謠。從前,我在酒坊巷弄裏埋沒……而今……對了,這也是新歌上場的最好機會。金手觸摸冰冰涼呀,而姑娘小掌熱乎乎……”

“你放心吧,”提利昂道,“我以身為蘭尼斯特的榮譽保證,波隆很快就會來找你。”

“很好,很好,大人。”禿頂的大肚子歌手再次拿起豎琴,沉浸在自己的迷夢中。

波隆和馬兒等在巷子口。他一邊扶提利昂上馬,一邊問:“我什麽時候帶這家夥去暮谷城?”

“不用了。”提利昂調轉馬頭,“三天之後回來,告訴他‘琴手’哈米西斷了胳膊。之後你得指出他的服裝完全不合宮廷要求,必須立刻制作新袍子,要他馬上跟你走。他會樂意的。”提利昂扮了個鬼臉。“你可以留下他的舌頭——但願那真是銀舌。其余部分,要幹凈徹底地從世界上消失。”

波隆咧嘴而笑:“跳蚤窩裏有不少食堂專門做一種褐湯,聽說裏面什麽肉都有。”

“哼,橫豎我是不吃。”提利昂踢馬前進。他想洗澡,越熱越好。

可惜這點安慰他也未能享受,剛到房間,波德瑞克·派恩便告訴他立刻趕去首相塔。“大人想見您,我是說,首相大人,泰溫公爵。”

“我知道首相是誰,”提利昂道,“我掉了鼻子,可沒掉腦子。”

波隆忍俊不禁:“別把這小子嚇傻啰。”

“有關系嗎?反正他從不思考。”提利昂感覺事有蹊蹺,難道父親也知道了?泰溫可不會找他共進晚餐或喝酒,中間一定有問題。