第二十六章 大力神的難題(第3/4頁)

“你的獅子皮在哪兒?”伊阿宋打斷了她的話。

小笛想用胳膊肘戳他,但看起來赫拉克勒斯覺得不是被冒犯而是被逗笑了。

“這兒超過九十度,”他說,“我幹嗎要穿獅子皮呢?你會穿著皮草站在沙灘上嗎?”

“我想這說得通,”伊阿宋聽起來有點失望,“因為在圖畫裏你總是穿著獅子皮。”

赫拉克勒斯責難地瞪著天空,好像他想與他的父親宙斯談談:“別相信你聽說的任何我的事。出名可沒你想的這麽有趣。”

“和我說說吧。”小笛嘆了口氣。

赫拉克勒斯的藍眼睛轉向她:“你很出名嗎?”

“我爸爸……他演了很多電影。”

赫拉克勒斯咆哮起來:“別一開始就和我談電影。奧林匹斯諸神在上,這些電影就沒演過一件正確的事兒。關於我的電影裏,你看過哪部裏面的‘我’長得像真正的我?”

小笛不得不承認他是對的:“所以我驚訝你這麽年輕。”

“哈!都是永生不死的緣故。但是也沒錯,因為我死的時候並不算老,用現代標準來看是這樣。在作為英雄的年月裏我幹了不少事……其實是有點多了。”他的目光移到了伊阿宋身上,“你也同樣是宙斯之子,嗯?”

“是朱庇特。”伊阿宋說。

“沒什麽區別,”赫拉克勒斯抱怨道,“哪個版本的老爹都煩人。我嗎?我以前被稱為赫拉克勒斯,後來羅馬人又叫我海格力斯。但我並沒有改變多少,盡管後來思考這個問題讓我患上了偏頭痛……”

他左邊的臉抽搐了起來。他的袍子閃起光來,瞬間變成了白色,然後又變回了紫色。

“不管怎樣,”赫拉克勒斯說,“如果你是朱庇特之子,那你可能會懂。希臘神格和羅馬神格的轉換帶來了很多壓力,而且永無止境,最後會讓人崩潰。”

他轉向小笛。她感覺如坐針氈。他眼中混合著悲傷和黑暗,看起來並不完全保持著理智,並且絕對不安全。

“至於你,我親愛的,”赫拉克勒斯說,“要當心。宙斯的兒子們可是非常的……算了,不要在意。”

小笛不知道他是什麽意思。突然之間她想盡可能離這位神祇越遠越好,但表面上她極力維持著鎮定和禮貌。

“那麽,赫拉克勒斯大人,”她說,“我們正在完成一項任務。我們希望能獲得進入地中海的許可。”

赫拉克勒斯聳聳肩:“所以我才在這兒。在我死後,老爹讓我做奧林匹斯山的守門人。我說,不錯!在宮裏幹活!一直都有派對!但他沒有提的是,我要看守的是這片古老地界的大門,要永生永世困在這個島上。挺有趣吧。”

他指著海浪中升起的柱子:“蠢柱子。有人說我推開了群山,因此創造出了整個直布羅陀海峽。有些人說這些山一直以來都是支柱。都是一群蠢貨。支柱就是支柱。”

“對,”小笛說,“自然是這樣。那……我們能通過嗎?”

這位神摸了摸他頗為時尚的胡子:“那麽,我得先給你們一點標準警告,告訴你們古老地界有多危險。鑒於沒有任何混血半神英雄可以在地中海幸存,我要先讓你們完成一項任務,以此證明你們有資格過去。流程就是諸如此類的啦。說實話,我不會小題大做。通常我給混血半神英雄們的任務都挺簡單,比如購物之旅啦,唱一首搞笑歌曲啦這一類的。畢竟我得做做樣子,為了我那邪惡的表親完成這些事……我可不想變成他那樣,你們明白嗎?”

“非常明白。”伊阿宋說。

“嘿,沒問題了。”赫拉克勒斯聽上去放松又隨和,但他還是讓小笛感到緊張。他眼中一閃而過的黑暗讓她想到潑了煤油的木炭,一點即燃。

“那麽,”赫拉克勒斯說,“你們的任務是什麽?”

“巨人們,”伊阿宋說,“我們要前往希臘,阻止他們喚醒蓋婭。”

“巨人們,”赫拉克勒斯喃喃地說,“我討厭那些家夥。在我還是混血半神英雄的時候……啊,還是不提了。是哪個神讓你們幹這個的——我老爹宙斯?雅典娜?要不就是阿芙洛狄忒?”他朝小笛挑了挑眉毛,“她和你一樣漂亮,我猜她是你母親。”

小笛本該思考得更快些,但赫拉克勒斯讓她心神不寧。太遲了,她意識到這場對話已經布滿地雷。

“赫拉派我們來的,”伊阿宋說,“她把我們一起送來,為了……”

“赫拉。”突然赫拉克勒斯的表情變得和直布羅陀巖一樣——凝固且無情的巖石。

“我們也恨她。”小笛迅速說道。天哪,她怎麽沒想到呢?赫拉一直以來都是赫拉克勒斯的死敵啊。(赫拉克勒斯是赫拉情敵生下的孩子。善妒的赫拉曾想殺死赫拉克勒斯——譯者注)“我們不是想幫她,她沒給我們選擇,但是……”