坦尼斯的道別

奇蒂拉,這麽多天以來,

我在黑暗、等待和悔恨中度過。

當我下筆時,烏雲籠罩這個城市,

擋住思考與陽光,

街道處在白日和黑暗之間。

我等了又等,等著要告訴你這個選擇。

當我不在的時候,你成長了,

更美麗,更致命,

你是夜晚中蘭花的香氣,

熱情則像是循著血跡而來的鯊魚,

除了味覺外,消除了一切其他的感覺,

撕咬著自己,輕啜著自己的血液。

一開始傷口很小,但慢慢地,

被自己開膛破肚。

即使知道這件事,夜晚仍然十分美麗,

如鐵手套一般的欲望,給人平靜,

我仍屬於這些誘惑之中,

我用雙手擁抱黑暗,

被歡愉所賜福和重新命名;

但是光明,那道光芒,我的小奇蒂拉,

當太陽照耀在浸透雨水的道路上,

熄滅油燈中的燃料落入水中,將光芒變成彩虹!

我站起身,不顧城市上空的暴雨,

我想到了史東、羅拉娜和其他人,

但史東是我第一個想到的,

他能夠看見被雲霧所遮擋的太陽。

我怎麽能拋棄這些?

所以在陰影中,

不是你的陰影,而是那企盼陽光的灰色地帶,

我跟著暴雨一起離開。


  1. 《坦尼斯的道別》有許多內容是竊自我大約七年前寫給一位女友的一篇比較短、比較歡快的示愛小詩。現在其實我對這些詩有了很多質疑,基本上是因為這並沒有捕捉到坦尼斯的口氣——太猶豫、太緊張了,這和我對這人物的了解有所不同。——邁克爾·威廉斯邁克爾對自己太過苛責了。這是我在“龍槍”的所有詩歌中,最喜歡的一首。——魏絲