第1卷 12 睡眠中的飛行東方的濃煙黑暗的回憶(第4/4頁)

他忘不掉河風漫無目的地撿起一塊石頭,茫然地看著遭到悲慘厄運的家園。

他忘不了史東愣愣地站在絞刑台前,看著那塊盾牌。他也記得騎士的嘴角無聲地翕動著,仿佛是在咒罵,抑或是在禱告著。

他忘不掉飽經風霜的矮人臉上哀傷的皺紋,他漫漫一生裏所見過的悲劇根本無法與眼前的情景相比。他輕拍著蹲在角落裏不住啜泣的泰索何夫,無奈地安慰著他。

他無法忘記金月瘋狂地搜尋生還者,她在灰燼和碎石中不停地翻找著,叫著許多人的名字,留意著恍惚中傳來的任何響應,直到聲音嘶啞。河風終於說服她這一切已是徒然,就算有任何生還者,也早該逃走了。

他忘不掉自己一個人站在村莊的正中央,看著眼前一堆堆插著箭矢的灰燼,後來才認出這原來是龍人的屍體。

他無法忘記一只冰冷的手抓住他。法師嘶聲對他說:

“坦尼斯,我們必須離開。這裏沒有我們可以幫得上忙的地方,我們必須要去沙克沙羅斯才有辦法替他們復仇。”

於是,他們離開奎蘇部落,在深夜中疾行,沒有人想停下來,每個人都想讓自己筋疲力盡,如此一來,當他們終究被迫睡著時,便不會做噩夢。

但是,噩夢終究還是來臨了。


  1. 當瑪格麗特和我剛開始著手寫這本書的時候,TSR內部有些人認為這書的閱讀等級太高了。他們認為“龍槍”針對的是青少年讀者。在讀了我們所寫的小說之後,他們詢問我們是否可以把文字簡化,降低閱讀年齡層。瑪格麗特和我直截了當地拒絕了。我們相信我們的讀者要聰明得多。而時間證明我們的堅持是對的。——西克曼

  2. 我非常恐高,卻在十七歲時成為了滑翔機的駕駛員。我的心智用和這裏同樣的方法,分辨出站在一百英尺高懸崖上和在一萬英尺高空滑翔的差別。——西克曼

  3. 從另外一個角度來看,這正好反映了瑪格麗特對飛行的態度。——西克曼

  4. 當然,我們可以輕易地將這個奇幻世界中的太陽設定為在西方升起,但這對故事本身將沒有任何意義,也只是增加了一個要讀者記憶的特殊之處而已。關鍵是,你不需要改變一切……事實上,改變一切反而讓這個世界更難以進入。你需要在故事中安排更多的熟悉點才能讓讀者投入。——西克曼

  5. 很明顯,卡拉蒙曾有過一些相當有趣的冒險。——西克曼

  6. “親愛的!”

  7. “不,別去那裏!”

  8. 事實上,沒有任何文字敘述可以超越我們自己想象出來的景象。就如同我常說的一樣,作者是召喚師,他在讀者的腦海中喚起想象。有趣的是,每個讀者在閱讀時都會想象出自己獨特的經歷來——世上沒有一個人在閱讀時會看見相同的影像、聽見相同的聲音。沒有任何詳細的描述足以和你自己想象力所造成的影響力相提並論。——西克曼