第一卷北歐海盜 神秘的吟唱詩人

  我找了個借口離席,剛走到礁石那裏,就見眼前銀光一閃,維卡的劍已經架在我的脖子上。

  又來了……

  “有話好好說……”我無奈地嘆了一口氣。

  “你怎麽還不離開他,馬上就要舉行婚禮了!”她的眼中掠過一層薄怒,“再不走,別怪我不客氣!”

  “再給我一點時間,維卡,我一定會離開這裏的,我保證!”我不知該怎麽和她解釋,“但是我真的很需要找到一個叫卡琳的女人。”

  她慢慢撤回了劍,“好,我幫你找那個女人。”

  我連連點頭,”謝謝,謝謝!”

  她的眼中冷若冰霜,“那時如果你還不走的話,我一定會親手殺了你。”

  “只要你讓我帶那個女人走,我保證馬上離開。”我連忙澄清。

  她頗為不解地望了我一眼,又好像恍然大悟,“怪不得你不想嫁給拉尼阿爾。”

  啊,她一定想歪了,我連連擺手,“不是這樣的,不是你想的這樣……”

  她忽然輕輕一笑,“我明白,每個人都是有秘密的。”

  我伸手捂住了自己的嘴角,不能再抽了,不然皺紋越來越多了……

  一陣悠揚的豎琴聲忽然從火堆旁傳來,四周突然奇跡般靜下來。美妙的琴聲調感染了在場所有人,猶如潮水一般襲向每個人的內心。彈琴的正是那個戴面具的男人……

  “他叫雅爾德,是位十分受歡迎的宮廷詩人。”維卡輕輕說道,“聽說他以前也是位美男子,不過在一場大火中被燒毀了面容,所以就一直戴著面具了。不過奇怪,雅爾德好像……”她似乎頓了頓,沒有繼續說下去。

  “原來是這樣……”我應了一聲,不知為什麽,總覺得那雙眼睛好像在哪裏見過。

  “好像在哪裏見過這個人……”她望著那個人彈琴的身影,說出了同樣的話。

  在我回到宴席上的時候,琴聲已經演奏完,吟唱詩人又開始吟唱起某個女人一天可以擠完一千頭奶牛的誇張故事。這就是維京人典型的邏輯:值得描述的功績不是已經做了什麽,而是能夠做些什麽。

  這個時候,怎麽我的聽覺就這麽正常呢?

  在忍耐了一會後,終於還是從宴席上再次落荒而逃。

  在回到諾娜的房子的路上,我看見不遠處的偏僻處新豎起了一塊巨大的墓石,上面畫著一副我所熟悉的蛇形圖案,蛇身刻著許多樹枝狀的魯那文字。

  我上前兩步,想看得更加仔細一些,卻聽到墓石後傳來了維卡的聲音。

  “你到底是什麽人,別以為戴了面具我就認不出你,我一定在哪裏見過你。”

  “我只是一位普通的吟唱詩人。”那個男人的聲音低低響起,我的心裏一驚,這個聲音,我好像在哪裏聽見過……

  “普通的吟唱詩人……但是我聽說雅爾德並不會用豎琴。”維卡一聲冷笑。

  雅爾德似乎愣了一下,又笑了起來,“我怎麽沒聽說過呢,尊敬的小姐?”

  他的話音剛落,不僅維卡大吃一驚,連我也吃了一驚。

  這個男人怎麽會知道維卡是女的?

  果然,維卡開始沉不住氣,“你到底是什麽人?不說的話我立刻就在這裏殺了你!”

  “哦?”雅爾德的聲音卻是格外輕松,“殺了你的親哥哥嗎?”

  “胡說八道!”維卡的聲音開始因氣憤而顫抖。

  “我沒有胡說,我的妹妹,你根本不是這些蠻人的後代,你是英格蘭人,是格蘭德斯公爵最疼愛的小女兒。”他那溫柔的聲音裏又透著隱隱的傷感。

  四周頓時陷入了一片死寂之中,忽然,就聽見維卡一聲怒喝,“你再胡說八道,我就殺了你!”只聽到她迅速拔出劍來的聲音,接著,一個銀色的面具在半空中劃了一道弧線,掉落在地上。

  “是你,我記得你,你是上次那個商人!”她的情緒開始失控,“我才不會信你的鬼話,你是英格蘭派來的奸細,你……”

  聽到這裏,我也忍不住探出頭去,什麽言語也無法形容我此時的驚訝,難怪那雙眼睛如此熟悉,原來他竟然就是我剛來這個時代時遇見的英格蘭人凱爾!

  “聽我說,我的妹妹,你左手臂上有個疤痕,對不對?還有你胸口的那條項鏈,是父親在你五歲生日時特別派人打造的,寶石的底座下刻有我們家族的族紋——三頭獅子……我們的父親,我們的家人都是被海盜殺死的,你現在竟然還……難道你忘了一切嗎?”他一臉神傷,